> > > > > > > А пользователь sarcastro про Великое Княжество Литовское говорил.
> > > > > > и причем тут ВКЛ когда он говорил про то что якобы мъсто было вместо "город"?
> > > > > пользователь sarcasto говорил не это.
> > > > а что же он говорил? может снова прочтем? )
> > > Отличная идея. Читайте:
> > > > мъсто в праславянском означало "поселение". Город - огороженное поселение.
> > примеры упоминания мъсто в летописях будут?
> > а то у них все города да города
>
> Про летописи мне не интересно. Больше интересно про то, как людям приписывают то, что они не говорили.
те про исторические источники тебе не интересно, тебе от них сразу больно или боль приходит чуть позже?
В чем зрада??? Если, по вашему, Шевченко и Котляровский писали не на украинском языке, то от "украинской истории" не остается и камня на камне. Это просто термоядерная зрада. ))
Пишу с планшета, так что, увы, без ссылок и цитат. Погуглите "Украина от мифа к катастрофе" того же Ваджры, там все есть. Если, конечно, готовы терпеть его нападки на большевиков.
Не было никакого "дополнительного делопроизводства", все было как сейчас на Украине - только украинский. Чиновников назначали строго со знанием украинского. Школы только на украинском, газеты и книги - на украинском.
Про перепсь 1926 года и принудительная запись всех в окраины тут уже был документ. Инструкция для переносчиков, кратко - записывать всех в укры.
Репрессии против русских - запрет на образование и делопроизводство на родном языке. Запрет на занятие должностей без знания украинского(его тогда никто не знал, пришлось выписывать учителей из галичины)
Переписанная история, это то, что вы мне рассказывали, укры в 17 веке, Гетманщина, воссоединение Украины с Россией, но самое главное, детей учили, что они НЕ русские. Вот это оказалось страшной ошибкой
> примеры упоминания мъсто в летописях будут?
> а то у них все города да города
Праславянский язык исчез в 6-7 веке.
Пруф:[censored]
Древнерусское государство появилось не раньше середины 9 века.
Пруф:[censored]
Древнейшая известная древнерусская летопись датируется началом 12 века.
Пруф:[censored]
И эта древнейшая летопись дошла до нас в списке 14 века, и переписывалась, имхо, современным языком.
Пруф:[censored]
Итого, ты хочешь чтобы в летописи, в которой маловероятно упоминание настолько незначительных поселений, что у них даже ограды нет, было слово для обозначения таких поселений из языка, на котором уже 7 веков не говорят?
> где? ))
> урус-шайтан укроп?
> или может быть russies de l'ukraine? :D
Пишут следующее:
Термин "хохол" был впервые зафиксирован в словаре "Триязычный лексикон" Поликарпова в 1704 году. Значение "украинец, малоросс" для термина "хохол" также присутствует в Толковом словаре Даля, отмечают "Известия". Словарь современного русского литературного языка, изданный в 1965 году, утверждает, что "хохол" - "название украинца, первоначально уничижительное, затем шутливое, фамильярное".
>так на старорусском или на якобы западном наречии старорусского языка? :D
Откуда ж я знаю. Тебе пользователь sarcastro писал, что на диалекте старорусского.
> а ливонская хроника написана латинским алфавитом - не смущает?
Нет. А почему должно смущать?
> Билли, где пруфы?
> ты ж даже сам пишешь, что ВКЛ это "Великое Княжество Литовское Русское и Жемойтское"
> где хохлы или белоруссы?!111
Проще говоря ты просто солгал. Никаких мист в наших летописях нет. Мелкие поселения часто встречаются в летописях, т.к. битвы происходили не обязательно под стенами городов.
По твоей же ссылке - никаких письменных источников "праславянского языка" нет. Так что все, что сказал ты и твой коллега являются обычной брехней. С тем же успехом я могу сказать, что в этом языке город обозначало слово Санкт, отсюда Санкт-Петербург. Как видишь, моя гипотеза и то лучше твоей )))
> В чем зрада??? Если, по вашему, Шевченко и Котляровский писали не на украинском языке
Я вообще про них ничего не говорил.
> Про перепсь 1926 года и принудительная запись всех в окраины тут уже был документ. Инструкция для переносчиков, кратко - записывать всех в укры.
>
> Репрессии против русских - запрет на образование и делопроизводство на родном языке. Запрет на занятие должностей без знания украинского(его тогда никто не знал, пришлось выписывать учителей из галичины)
>
> Переписанная история, это то, что вы мне рассказывали, укры в 17 веке, Гетманщина, воссоединение Украины с Россией, но самое главное, детей учили, что они НЕ русские. Вот это оказалось страшной ошибкой
Хорошо. Я подожду пока вы отложите планшет и дадите ссылки на документы всё это подтверждающие.
Не нервничай. Специально для тебя третий раз.
Пишут следующее:
Термин "хохол" был впервые зафиксирован в словаре "Триязычный лексикон" Поликарпова в 1704 году. Значение "украинец, малоросс" для термина "хохол" также присутствует в Толковом словаре Даля, отмечают "Известия". Словарь современного русского литературного языка, изданный в 1965 году, утверждает, что "хохол" - "название украинца, первоначально уничижительное, затем шутливое, фамильярное".
> Может хватит лгать? Нет пруфов - пр изнавай, что не прав.
> > > > > > > > А пользователь sarcastro про Великое Княжество Литовское говорил.
> > > > > > > и причем тут ВКЛ когда он говорил про то что якобы мъсто было вместо "город"? [23:27] > > > > > > пользователь sarcasto говорил не это.
> > > > > а что же он говорил? может снова прочтем? )
> > > > Отличная идея. Читайте:
> > > > > мъсто в праславянском означало "поселение". Город - огороженное поселение. [23:05] > > > примеры упоминания мъсто в летописях будут?
> > > а то у них все города да города
> > Про летописи мне не интересно. Больше интересно про то, как людям приписывают то, что они не говорили.
> те про исторические источники тебе не интересно, тебе от них сразу больно или боль приходит чуть позже?
Мне очень нравятся исторические источники. Особенно источники недавней истории, которые начинают перевирать уже через ~20 минут.
Вообще-то есть.
В Киевской летописи слово "мъсто" употребляется, в основном, в современном значении.
Однако, есть места в которых значение "поселение" имхо подходит лучше, чем значение "место"
> где я перевираю через 20 минут приведенные источники?
Я это пишу уже не в первый раз. Могу еще, прямым текстом:
в [23:05] пользователь sarcastro написал
> мъсто в праславянском означало "поселение". Город - огороженное поселение
в [23:27] пользователь den_fmj переврал коммент пользователя sarcastro:
> и причем тут ВКЛ когда он говорил про то что якобы мъсто было вместо "город"?
ѡже его ѿстѹпили кн҃зи Черниговьскии
6655 345 7 и цѣловали на нь хр(с̑)тъ и приде
6655 345 8 емѹ вѣсть ѿ прителии. и Щернигова
6655 345 9 кн҃же не ходи. ѿтолѣ никамо ведѹть тѧ
6655 345 10 лестью. хотѧть ѹбити. любо ти во Игорѧ
6655 345 11 мѣсто. а хр(с̑)тъ ти цѣловали къ Ст҃ославѹ
6655 345 12 Ѡлговичю.
мъесто тут как город упоминается? да?
или Игорь жил в избушке на курьих ножках? )
не говоря уже о датировке киевской летописи, коль вы, укропофилы любите так ссылать на датировку и века )))
из Киевской летописи про город:
6630 286 24 лѣто привезоша. из Нова города Мьстиславу
6631 287 6 вои бѣ с нимъ. и обиступиша городъ Володимеръ
6631 287 17 городъ. Андрѣи же. имѧше надежю велику на
6631 287 22 претивъ ѿ города. и бвшю ему въ ѹзѣ
6636 293 2 в городъ.
Тогда, как город вовсю используется как именно город
[censored]
Первая же страница Лавреньтевской летописи. Тут и Новгород(само название как бы намекает), и град Вавилон, и городище Киевское, все значимые центры Руси упомянуты как города и только города. Никаких мист. Чай Русь не Польша, что бы по пшекски вести летописи.
> Первая же страница Лавреньтевской летописи. Тут и Новгород(само название как бы намекает), и град Вавилон, и городище Киевское, все значимые центры Руси упомянуты как города и только города.
А с чего бы им вдруг быть мистами?
У всех значимых центров всегда были стены.
Вот только саркасто забыл сказать, что никаких источников этого самого праславянского языка нет, т.е его заявление просто фантазия. Тогда как город есть даже в названии городов!
Новгород, Миргород, городок, Вышгород, ужгород, и т.д.. А вот мист нет. В русском сохранилось слово местечко, но его не применяли в отношении городов.
И Шевченко и Котляровский использовали именно слово город для обозначения города. А в конце 19 века вдруг ррраз, и город стал местом.
Вы можете это объяснить? Далее - город, это лишь одно из множе тва слов, которые были заменены. Например зонт - парасолькса. А зонтичный? Парасольковый? Неа! Зантычный!
Чем украинцам не угодмл о голландское слово зонт? Понятно чем, его использовали москали. А почему взяли слово из французского, но вот прилагательное поправить забыли.
Ну так и мист тоже нет. Не важно, были стены ицли нет, мист в летописях нету. Не наше это слово потому что. Нет там и вельмишановних панов, мап, папиров и прочих полонизмов.
Стены, кстати, были не везде, втой же Москве они долгое время были лишь уКремля. И ничего - город. В 19 веке стены были уже не актуальны, но города так и остались городами. А в Польше - мистами. Причем вне зависимости были там стены или нет.
а ваще не очень понимаю за все это дело. ну есть там хохлы. ну и ... в чем проблема? ну хохлы и хохлы. если хронологически глянуть на тот же майдан - то антироссийские лозунги сначала там не присутствовали. все началось с того момента, как наши СМИ начали активно вписываться против майдана за Янука. хотя сейчас он нафиг вообще никому не сдался. стоило ли вообще ?
Борьба идёт за территории, ресурсы и рынки.
Ты, конечно, извини, но весьма удивительно то, что ты сохранил такой чистый и незамутнённый окружающим цинизмом и грязью взгляд на мир в таком суровом крае.
я наверное несколько не оптимистичен, но мне кажется вся эта возня в среднесрочной перспективе идет в минус вообще всем. не говоря уже о долгих перспективах.
> Вот только саркасто забыл сказать, что никаких источников этого самого праславянского языка нет, т.е его заявление просто фантазия.
Не просто фантазия, даже если источников нет.
Лингвистика давно и неплохо предсказывает свойства мертвых языков. Гипотеза Соссюра тому хороший пример.
Если очень грубо: по схожести грамматики/словарного запаса можно приблизительно определять насколько давно родственные языки разошлись, какие были слова в их общем предке и т.п.
Примерно как с эволюцией: по геномам живущих сейчас гоминидов, основываясь на общих частях, можно построить дерево к их общему предку, и приблизительно определить его геном.
> Вы слышали что-нибудь про то, как строятся слова?
Представьте себе слышал, ибо по образованию лингвист.
> Если город обозначают словом "мисто", то и все производные слова должны использовать этот корень.
с чего это должны? У русского языка нет монополии на слово "город" (град) - это слово ему досталось в наследство от древнерусского (которому оно тоже досталось в наследство). От древнерусского произошли и современный русский и украинский с белорусским, соответственно в числе прочего, уже существовавшее слово "город" они тоже унаследовали. С какой стати Важдра (или кто там) отказывает западнорусским языкам в самостоятельном использовании корня "город"?
Более того, тебе показано, что и в других славянских языках наблюдается то же самое - место означает поселение, а город (град) - огороженное поселение, и оба слова могут означать "город".
Той проблемы о которой вы говорите, просто не существует. Но автор в стиле Задорнова ее выдумывает, самолично забарывает при помощи прибауток типа "огород должен быть омисьто" и ловко этим доказывает все и сразу. А вы за ним повторяете и приумножаете эту чушь.
> Все эти полонизмы появились ПОСЛЕ освобождения русских земель от поляков.
Нет, не все. Некоторые уже прослеживаются в летописях ВКЛ.
> Это абсолютно нормальное явление в лингвистике.
> Когда у языка грамматика одного языка, а половина слов из другого? Причем множество производных слов тоже из первого языка? Да ну? Приведи мне другие примеры таких языков.
C выдуманной тобой проблемой, я языков искать не буду.
Случаев, когда языки представляют собой обособившиеся диалекты одного языка-предка, и имеют общую унаследованную грамматику, общую унаследованную лексику, но при этом имеют приобретенные, в силу разных факторов, различия в фонетике, синтаксисе, лексике и т.д., много. Например, немецкий и швейцарский немецкий.
> Вот только саркасто забыл сказать, что никаких источников этого самого праславянского языка нет,
Вот это новое слово в лингвистике!!!
А откуда же, простите, взялись все славянские языки, такие как русский, чешский, болгарский, польский и т.д? А пользуясь методами языкознания нельзя ли проследить их предка?
> ѡже его ѿстѹпили кн҃зи Черниговьскии
> 6655 345 7 и цѣловали на нь хр(с̑)тъ и приде
> 6655 345 8 емѹ вѣсть ѿ прителии. и Щернигова
> 6655 345 9 кн҃же не ходи. ѿтолѣ никамо ведѹть тѧ
> 6655 345 10 лестью. хотѧть ѹбити. любо ти во Игорѧ
> 6655 345 11 мѣсто. а хр(с̑)тъ ти цѣловали къ Ст҃ославѹ
> 6655 345 12 Ѡлговичю.
>
> мъесто тут как город упоминается? да?
> или Игорь жил в избушке на курьих ножках? )
Считаю, значение "поселение" для слова мѣсто здесь гораздо больше подходит, чем "место".
> Вотт что, как я предполагаю, имел в виду пользователь саркасто.
Я имел в виду вот что:
Был такой древнерусский язык, который произошел от праславянского. В древнерусском, как и в любом нормальном языке существовали диалекты. И вот были в древнерусском такие диалекты как северовосточный (Псков, Новгород) и центрально-восточный (Рязань, Суздаль, Москва) из которых потом сложился старорусский и далее современный русский. И был такой западнорусский диалект, который использовался в ВКЛ и из которого затем сложился старобелорусский, и далее украинский и белорусский языки. Это все давно описано лингвистами-славистами.
Носители этого языка, по вполне понятным из истории причинам, в разные временные периоды включались в орбиту интересов граничащих с ними стран, в основном России и Польши, и соответственно активно впитывали лексику данных стран. Это не ново и неудивительно, это в истории сплошняком так. Поэтому неясно, что такого удивительного, в том, что в этих языках заимствованы как слова из польского, так и из русского, даже для обозначения семантически родственного явления. С точки зрения лингвистики предъявы в стиле "почему Ужгород, a не Ужмисто" являются смехотворными. Но когда вот этот бред используется для доказательства того, что сложившийся язык является "искусственно созданным", уже даже как-то и не смешно.
Как-то так.
> И вот были в древнерусском такие диалекты как северовосточный (Псков, Новгород) и центрально-восточный (Рязань, Суздаль, Москва) из которых потом сложился старорусский и далее современный русский.
лажаешь по полной
древренусские летописные источники говорят нам, что прекрасно говорили на одном языке, с отличиями, но не существенными
и никакого отторжения западно русских княжеств до монголов не было, а Батый спалил нахер Киев (и не только его) в зимнем походе 1241\42 года
а Москву основал Юрий Долгорукий вроде как в 1147
> Более того, тебе показано, что и в других славянских языках наблюдается то же самое - место означает поселение, а город (град) - огороженное поселение, и оба слова могут означать "город".
Я вот тут самого себя поправлю/дополню выдержками из словарной статьи:
[censored] [censored]
Этимологичесий словарь славянских языков, выпуск 18, стр 203-206
только когда пишут про западных славян говорят про поляков и прочих чехов, вот блдь сюрприз-то наверное, да?
а кем были захвачены западно русские княжества?
а мъсто это как сейчас собственно территория, а не город, ты же сам приводишь картинку про "место", а потом про misto
как у вас это все в голове одновременно помещается - не понимаю
> > И вот были в древнерусском такие диалекты как северовосточный (Псков, Новгород) и центрально-восточный (Рязань, Суздаль, Москва) из которых потом сложился старорусский и далее современный русский.
>
> лажаешь по полной
это ты как лингвист утверждаешь? Готов с Зализняком, например, поспорить?[censored]
Кстати, даже К. Жуков в одном из разведопросов упоминает, что из Новгородского диалекта вполне мог сложиться свой собственный язык.
Но тебе, понятное дело, виднее.
> и никакого отторжения западно русских княжеств до монголов не было, а Батый спалил нахер Киев (и не только его) в зимнем походе 1241\42 года
а Москву основал Юрий Долгорукий вроде как в 1147
И к чему эти исторические справки? Что они доказывают? Что не было таких диалектов?
> а мъсто это как сейчас собственно территория, а не город, ты же сам приводишь картинку про "место", а потом про misto
как у вас это все в голове одновременно помещается - не понимаю
На картинке, если внимательно почитать, говорится, что "место" в значении "город" использовалось в т.ч. в Ипатьевской и Лаврской летописях.
> На картинке, если внимательно почитать, говорится, что "место" в значении "город" использовалось в т.ч. в Ипатьевской и Лаврской летописях.
это лаврентьевская и николаевская летописи так говорят?
ты хотя бы картинки если тащишь, ты читай
> На картинке, если внимательно почитать, говорится, что "место" в значении "город" использовалось в т.ч. в Ипатьевской и Лаврской летописях.
ну ты прочитай что на картинке написано то )
"часть поверхности" "местность, край, земля"
> Кстати, даже К. Жуков в одном из разведопросов упоминает, что из Новгородского диалекта вполне мог сложиться свой собственный язык.
ну ка ссылочку гони, что бы я контекст этого увидел
> это ты как лингвист утверждаешь? Готов с Зализняком, например, поспорить?[censored]
я не лингвист, не ракетчик и не филолог, но то что диалекты были и было их множество в курсе
зачем мне спорить с человеком который все верно пишет (из того что прочел) и знает куда как больше меня?
у тебя же мозгов не хватает отличить мъсто и misto, звучат слова одинаково, только вот смысл у них разный
и понять что западно русские княжества это не то же самое, что западные славяне, видимо тоже не хватает ресурса межушного ганглия
про временные датировки я вообще молчу
а это что такое?
по ссылке ходил, но не долго.
название документа дай пож
просто чет поиском Виляновская рукопись вообще не бьется, ни датировки не найти - ничего, сплошные змагарские источники
единственное где нашел якобы упоминание это в составе великопольских анналов (и то на вики со ссылкой на мертвый ресурс), написаных сцуко на латинице
так что откуда там, в великопольских анналах написанных на латыни, взялся "чык-чырык" - хер его знает
зы
да что ж такое-то, что у вас не "пруф" так лажа или дурь
Воспоминания (белор. «Успаміны»; 1603—1604) Евлашовского — ценный источник сведений об истории и быте белорусского дворянства второй половины XVI века. Написаны на старобелорусском языке с заметным влиянием тогдашнего польского.
Электронная версия сделана в июне 2003 г. по изд.: Свяжынскі У.М. “Гістарычныя запіскі” Ф.Еўлашоўскага. Мн., 1990. С. 90-122.
Оригинал находился в библиотеке графов Потоцких в местечке Виляново близ Варшавы. Но долгое время о нем ничего не было известно. Публикаторы 19 в. (в частности, В.Б.Антонович) пользовались Львовской рукописной копией, которая затем хранилась в Львовской библиотеке АН УССР.
В 1970-х годах доктор Януш Сятковский установил, что рукопись оригинала хранится в Главном архиве древних актов (AGAD) в Варшаве (шифр: Виляновские рукописи, № 817). Институт языковедения им. Якуба Коласа АН БССР получил микрофильм этой рукописи. [censored]
жмем на ссылку в википедии и рж0м:
> западно русский язык
чи перемога или зрада?
> Публикаторы 19 в. (в частности, В.Б.Антонович) пользовались Львовской рукописной копией, которая затем хранилась в Львовской библиотеке АН УССР.
те появилось в 19 веке и якобы есть якобы нет, есть в лучшем случае микрофильм, оригинала никто не видел и произвести датировку невозможно, да?
ну в такие источники я "верю", как в них можно не верить-то :D
вон, велесова книга тоже якобы была и якобы есть :D
перевод на литературный русский будет звучать примерно так:
и иные церкви строили и в городах и окрестностях
по градомъ, карл и по мъстомъ!!!
те для летописца град и мъсто это были совсем разные понятия, оно и не удивительно, ведь вон, несколькими постами выше притащили картинку даже в которой четко написано, что мъсто это местность, край.
а град это сцуко город.
> > > > > > и причем тут ВКЛ когда он говорил про то что якобы мъсто было вместо "город"?
> > > > > пользователь sarcasto говорил не это.
> > > > а что же он говорил? может снова прочтем? )
> > > Отличная идея. Читайте:
> > > > мъсто в праславянском означало "поселение". Город - огороженное поселение.
> > примеры упоминания мъсто в летописях будут?
> > а то у них все города да города
>
> Про летописи мне не интересно. Больше интересно про то, как людям приписывают то, что они не говорили.
те про исторические источники тебе не интересно, тебе от них сразу больно или боль приходит чуть позже?