На российском ТВ предложили запретить дублированные фильмы

vz.ru — Депутат Заксобрания Ленинградской области Владимир Петров предложил Минобрнауки запретить на российском телевидении дублированные программы, фильмы и сериалы; вместо этого можно транслировать их с оригинальным звуком, но с субтитрами на русском языке, считает он. Депутат считает, что телевидение в таком случае получит еще и образовательную функцию, а россияне получат стимул изучать иностранные языки.
Новости, Медиа | Хеннеси 11:12 19.11.2017
216 комментариев | 53 за, 0 против |
#51 | 14:05 19.11.2017 | Кому: Tolstoy
> Ну порассказывай мне тут.

Если у тебя есть статистика, доказывающая, что это не так, я возьму слова обратно.
#52 | 14:08 19.11.2017 | Кому: pyth2000
> Ну а то. Чтение текста с экрана, вместо просмотра фильма - не извращенство, а дубляж - просто адово извращенство.

Сабы -- извращенство, бубляж -- извращенство. [Тяжело вздыхает] Остаётся только закадровый перевод, и только в правильном переводе и личном исполнении ст. о/у Гоблина!
#53 | 14:09 19.11.2017 | Кому: Division_Bell
> Если у тебя есть статистика, доказывающая, что это не так, я возьму слова обратно.

Ну давай, ещё условия начни мне ставить тут.
pyth2000
не фашист »
#54 | 14:10 19.11.2017 | Кому: alf
> Это какой-то совсем позор.

Срезал!

> Вообщем, теперь оказывается, что дублируют не только в богатых странах, но и в странах с катастрофой в недавнем прошлом. Демагогия 80-го уровня


Ты просто тупой или тупишь специально?
#55 | 14:11 19.11.2017 | Кому: Division_Bell
> Ибо внезапно выяснится, что многим слышать на языке оригинала неприкольно и напряжно. Ну вот пусть они идут смотреть отечественное кино.

Отличная идея, кстати. Заодно и решится проблема с низкой доходностью отечественного кинематографа!!!
#56 | 14:19 19.11.2017 | Кому: Кикутиё
> Проще тогда сразу вражеское кино запретить, нет?

Нет. Если запретить, то его как раз ещё больше смотреть начнут. А так будет смотреть только тот, кому оно нужно.

> И да, обязать смотреть штрафбаты со сволочами для формирования патриотического духа.


А какой дух всякие блокбастеры, основанные на комиксах, формируют?
#57 | 14:21 19.11.2017 | Кому: Tolstoy
> Ну давай, ещё условия начни мне ставить тут.

То есть доказательств у тебя нет. ОК.
#58 | 14:22 19.11.2017 | Кому: Division_Bell
> То есть доказательств у тебя нет. ОК.

Доказательств чего?
#59 | 14:24 19.11.2017 | Кому: alf
> Если запретить общественный транспорт, то увеличится количество частного,

А вот и нет. Люди начнут ходить пешком, поборют излишний вес, ишемическую болезнь сердца и всяческие там артриты. Потому как на частном транспорте уже щас хрен где проедешь и куда припаркуешься.

Я согласен, что может слегка вырасти загазованность, но это можно исправить следующим запретом на определенные продукты питания.

>

> Из тебя вышел бы отличный депутат

Да уж не хужей Петрова этого самого.
#60 | 14:26 19.11.2017 | Кому: alf
> Ещё Украина дико богатая, ибо дублирует на мову даже русскоязычные фильмы.

Например, какие? По телевизору всегда титрами дублировали. Как сейчас в кинотеатрах — не знаю, но вот киноафиша в Киеве:[censored]

Дубляж: російська мова із українськими субтитрами

Это раз.

Два: вна украине вопрос языка и перевода регулируется на высшем государственном уровне и является важной составляющей в "войне с агрессором". По этому критерию трудно оценивать богатство страны. Надо будет, потратят 50% ВВП на дубляж.
#61 | 14:26 19.11.2017 | Кому: Division_Bell
> Нет. Если запретить, то его как раз ещё больше смотреть начнут. А так будет смотреть только тот, кому оно нужно.

Оттого, что его запретят на ТВ сам дубляж никуда не денется, возможно станет чуть менее качественным, только и всего. Потому что большинству людей интереснее смотреть именно так.

> А какой дух всякие блокбастеры, основанные на комиксах, формируют?


Никакой. Но они хотя бы качественно сняты, из них множества можно выбрать и их можно смотреть.
#62 | 14:27 19.11.2017 | Кому: Всем
Камрадам минусантам рекомендую ознакомиться с рядом постов Гоблина про дубляж
[censored]
[censored]
[censored] (частично)
#63 | 14:29 19.11.2017 | Кому: Tolstoy
> Доказательств чего?

Того, что старики смотрят зарубежное кино.
alf
надзор »
#64 | 14:30 19.11.2017 | Кому: pyth2000
> Срезал!

То, что ты несёшь - это настолько лютый пиздец, что я вообще не понимаю, как с тобой разговаривать. Начинать графики доставать, статистику, ввп на душу населения, объяснять, что само по себе ВВП ничего не значит без дополнительных данных и т.д. ? Оно мне надо ?

> Ты просто тупой или тупишь специально?


Срезал!
Когда ты сначала утверждаешь одно, а потом совсем другое, это оказывается не ты жопой тверкуешь, а я тупой. Отлично
#65 | 14:33 19.11.2017 | Кому: Division_Bell
> Того, что старики смотрят зарубежное кино.

Вот сейчас скажу абсолютно серьёзно.
Вы несёте бред. Идите проспитесь.
alf
надзор »
#66 | 14:35 19.11.2017 | Кому: buba
> Например, какие? По телевизору всегда титрами дублировали. Как сейчас в кинотеатрах — не знаю, но вот киноафиша в Киеве:[censored]

[censored]
#67 | 14:40 19.11.2017 | Кому: Всем
А если запретить общественный транспорт и горячую воду, это будет способствовать оздоровлению нации - люди будут больше двигаться и закаливаться
#68 | 14:44 19.11.2017 | Кому: Всем
Поголовное изучение иностранных языков на разговорном уровне актуально, на мой взгляд, в странах, где основной доход - туризм, проституция, мытье унитазов в Польше, или, например, сбор клубники в Испании. Нахер забивать голову гражданам, которые и на родном пишут слово из трех букв с двумя ошибками - строго непонятно. Те, кому надо - те сами выучат, за них не надо беспокоиться. Мне, например, оно не надо от слова совсем. Читать субтитры - у меня времени столько нет, чтобы два часа подряд безотрывно пялиться в экран. Петрову с его гениальными инициативами предлагаю пройти в известном направлении.
pyth2000
не фашист »
#69 | 14:57 19.11.2017 | Кому: alf
> То, что ты несёшь - это настолько лютый пиздец, что я вообще не понимаю, как с тобой разговаривать. Начинать графики доставать, статистику, ввп на душу населения, объяснять, что само по себе ВВП ничего не значит без дополнительных данных и т.д. ? Оно мне надо ?

А ты же колбасный эмиграшка, да? Умчал из проклятого Мордора в валинорские предместья? Мне для понимания просто.


> Срезал!

> Когда ты сначала утверждаешь одно, а потом совсем другое, это оказывается не ты жопой тверкуешь, а я тупой. Отлично

А, просто тупой. Ну, я тебе медленно, как тупому: школа дубляжа, которая существует в России и на Украине - это не российская и не украинская школа. Это советская школа. Еще раз, по буковкам: с-о-в-е-т-с-к-а-я. По буковкам понятно, входит такая мысль в головку? Существует давно наработанный базис, кадры, студии и т.д. С нуля это развивать - никаким нищеёбским Нидерландам не под силу. Под силу это было гигантам. А России и Украине - особенно Украине - просто досталось, в наследство. Что, конечно, не отменяет того факта, что Россия существенно богаче Нидерландов.
alf
надзор »
#70 | 15:00 19.11.2017 | Кому: pyth2000
> А ты же колбасный эмиграшка, да? Умчал из проклятого Мордора в валинорские предместья? Мне для понимания просто.

я - наоборот. Тебе для понимания

> А, просто тупой.


продолжай тверковать, я мешать не буду.

> С нуля это развивать - никаким нищеёбским Нидерландам не под силу.

> Что, конечно, не отменяет того факта, что Россия существенно богаче Нидерландов.

Это в мемориз, однозначно
pyth2000
не фашист »
#71 | 15:03 19.11.2017 | Кому: alf
[пожимает плечами] Тут, конечно, я сплоховал: диалог с пассажиром, утверждающим, что язык граждане знают от субтитров - моя стратегическая ошибка.
#72 | 15:07 19.11.2017 | Кому: WereWolf
> Читать субтитры - у меня времени столько нет, чтобы два часа подряд безотрывно пялиться в экран. Петрову с его гениальными инициативами предлагаю пройти в известном направлении.

Я вот вообще не люблю субтитры. Косоглазие какое-то.

Я хочу смотреть, чего там на экране происходит.

Английский язык я изучил без помощи депутата Петрова.

Да и все остальное тоже.

Поэтому отношение к депутату Петрову у меня сугубо однозначное.
#73 | 15:08 19.11.2017 | Кому: Tolstoy
> Вот сейчас скажу абсолютно серьёзно.
> Вы несёте бред. Идите проспитесь.

[censored]
"Кто предпочитает смотреть отечественные фильмы? 42% говорят, что им всё равно, кто является производителем, где снят фильм. Типичные посетители кинотеатров ходят на хорошее кино (с точки зрения респондентов), а вот страна производства для них не имеет значения. 36% отвечавших предпочитают зарубежное кино, большинство – это зрители в возрасте до 25 лет, то есть, самая младшая аудитория, они часто посещают кинотеатр. 22% предпочитают отечественное кино и, как правило, это люди среднего и старшего возраста, по социальному статусу и доходу они чуть беднее всех остальных и редко посещают кинотеатр."
alf
надзор »
#74 | 15:10 19.11.2017 | Кому: pyth2000
> [пожимает плечами] Тут, конечно, я сплоховал: диалог с пассажиром, утверждающим, что язык граждане знают от субтитров - моя стратегическая ошибка.

да, да, ты не виноват, ты всё правильно говоришь: нищеёбские Нидерланды, великая школа надмозгов дубляжа в наследство.
А то, что люди в некоторых странах массово на нескольких языках умеют разговаривать - это всё от нищеёбства и бездуховности.
#75 | 15:13 19.11.2017 | Кому: Всем
Не вдаваясь в споры, отмечу, что слова "депутат" и "долбоёб" уверенно становятся синонимами.
#76 | 15:15 19.11.2017 | Кому: WereWolf
> Поголовное изучение иностранных языков на разговорном уровне актуально, на мой взгляд, в странах, где основной доход - туризм, проституция, мытье унитазов в Польше, или, например, сбор клубники в Испании.

А ещё это актуально для тех стран, которые не хотят отставать в своём развитии. Ибо, например, если взять сферу информационных технологий, то основная масса оригинальной документации на английском языке.

> Нахер забивать голову гражданам, которые и на родном пишут слово из трех букв с двумя ошибками - строго непонятно.


Ну не будут они тогда смотреть иностранное кино, только и всего. В чём тут проблема?

> Мне, например, оно не надо от слова совсем. Читать субтитры - у меня времени столько нет, чтобы два часа подряд безотрывно пялиться в экран.


И что ты будешь делать, если кино только с субтитрами будет?
#77 | 15:17 19.11.2017 | Кому: WereWolf
Был бы ты внимательнее, то знал бы, что в стартовой новости и в моём комменте речь шла о телевидении.

Так чта твоя выдержка про кинотеатры, если смотреть в контексте обсуждаемой темы — не пришей кобыле хвост.
pyth2000
не фашист »
#78 | 15:35 19.11.2017 | Кому: alf
> А то, что люди в некоторых странах массово на нескольких языках умеют разговаривать - это всё от нищеёбства и бездуховности.

Причем тут бездуховность, дурачишко? Нидерланды всегда были помойкой, которую по очереди ебали все, кому не лень - вот граждане и изучали языки клиентов, так сказать, чтобы о позах и доплате за анал договариваться. А английский - это что-то вроде русского в бывшем СССР. Вроде, официально и не нужен, а знают все: культурная масса большая очень.
#79 | 15:44 19.11.2017 | Кому: Tolstoy
> Был бы ты внимательнее, то знал бы, что в стартовой новости и в моём комменте речь шла о телевидении.
>
> Так чта твоя выдержка про кинотеатры, если смотреть в контексте обсуждаемой темы — не пришей кобыле хвост.

По телевидению статистики не нашёл, к сожалению. Но это хоть что-то, а ты пока ничего не привёл вообще.
#80 | 15:44 19.11.2017 | Кому: Division_Bell
> А ещё это актуально для тех стран, которые не хотят отставать в своём развитии. Ибо, например, если взять сферу информационных технологий, то основная масса оригинальной документации на английском языке.

Два момента - я специально отметил "на разговорном уровне" и "те, кому надо - те сами выучат". Я, например, техдокументацию читаю достаточно свободно, но фильм на слух со всеми коннотациями и нюансами не восприму. Более того, сфера информационных технологий - что бы о ней не говорили - сфера достаточно узкая, кроме нее есть масса профессий, с чтением англоязычных текстов не связанных.

> Ну не будут они тогда смотреть иностранное кино, только и всего. В чём тут проблема?

> И что ты будешь делать, если кино только с субтитрами будет?

Ну вот тебе простой пример - граждане внезапно перестали смотреть иностранное кино. Кому от этого станет лучше? Ну, производителям - сейчас они умудряются продавать говно, а после этого смогут продавать конченое говно. Новое поколение
переводчиков Гавриловых - тоже потихоньку поднимется, вместе с волной пиратства.
Что же лично до меня - я и так кино смотрю хорошо если раз в месяц, буду ознакамливаться с новинками киноискусства в переводах любительских артелей, в кинотеатры ходить перестану, в целом мало что поменяется.
#81 | 15:46 19.11.2017 | Кому: Division_Bell
> По телевидению статистики не нашёл, к сожалению.

Иными словами ты не нашёл вообще ничего, касательно обсуждаемой темы.
Но уже не стесняешься лезть с какими-то требованиями к окружающим.
Молодцом!
alf
надзор »
#82 | 15:48 19.11.2017 | Кому: pyth2000
> Причем тут бездуховность, дурачишко?

Аргументы становятся всё мощней и мощней. И тут же:

> Нидерланды всегда были помойкой, которую по очереди ебали все, кому не лень - вот граждане и изучали языки клиентов, так сказать, чтобы о позах и доплате за анал договариваться.


Говорю же, нищеёбство и бездуховность, а ты споришь.
То есть, голландцы знают языки, потому что их ебли в жопу... Наверное, у тебя в детстве были очень странные отношения с учителем иняза. Но я о них знать не хочу.
pyth2000
не фашист »
#83 | 15:58 19.11.2017 | Кому: alf
>
> Аргументы становятся всё мощней и мощней. И тут же:

И где противоречие?

> То есть, голландцы знают языки, потому что их ебли в жопу... Наверное, у тебя в детстве были очень странные отношения с учителем иняза. Но я о них знать не хочу.


Русский-то, я смотрю, не родной у тебя?
#84 | 16:04 19.11.2017 | Кому: Division_Bell
> А так будет смотреть только тот, кому оно нужно.
>

охрененно!
alf
надзор »
#85 | 16:07 19.11.2017 | Кому: pyth2000
> И где противоречие?

Ладн, теперь мы выяснили, что в твоей вселенной нищеёбных голландцев при обучении языкам дерут в жопу духовно, спорить не буду

> Русский-то, я смотрю, не родной у тебя?


Русский - родной.
И ещё два языка я изучил без ебли, по старинке, как нормальные люди: в школе, а так же читая лит-ру в оригинале и просматривая фильмы/мультики в оригинале.
Возможно, для тебя это странно, но и так бывает
#86 | 16:13 19.11.2017 | Кому: Division_Bell
Меня вот еще что интересует - а с книгами иностранными-то как быть? Очевидно, тоже не переводить, да? Продавать вместе со словарем - хочешь прочесть - давай, сам и переводи.
#87 | 16:17 19.11.2017 | Кому: Division_Bell
> 22% предпочитают отечественное кино и, как правило, это люди среднего и старшего возраста, по социальному статусу и доходу они чуть беднее всех остальных и редко посещают кинотеатр."

Я вот кинотеатр посещаю крайне редко. Потому что там смотреть нечего.

Я лучше себе книгу куплю, стоимостью в разы выше талончика на просмотр хрен пойми чего.

Поэтому я беднее всех остальных, а мой социальный статус периодически рождает мысли о суициде.

Они правда думают, что у них там залы пустые лишь оттого, что вместо заветного билета в волшебный мир я вынужден тратить деньги на картошку и макароны?
pyth2000
не фашист »
#88 | 16:18 19.11.2017 | Кому: alf
> Ладн, теперь мы выяснили, что в твоей вселенной нищеёбных голландцев при обучении языкам дерут в жопу духовно, спорить не буду

Причем тут духовно-бездуховность-то вообще? К чему ты её приплёл?

> Русский - родной.


А чо ж ты его тогда не понимаешь-то?

> Возможно, для тебя это странно, но и так бывает


Ц-ц-ц, киця абидилась. Ты не обижайся, дыши ровнее.
alf
надзор »
#89 | 16:32 19.11.2017 | Кому: pyth2000
> Ц-ц-ц, киця абидилась. Ты не обижайся, дыши ровнее.

Сначала ты демонстрируешь уверенность, что изучение языков происходит через анал, а теперь я уже киса ? Это каминг-аут, что ли ?
#90 | 16:34 19.11.2017 | Кому: Дед Разин
> Чтоб как в цивилизованных Омериках и Эуропах было. Там же все иностранные фильмы смотрят строго с сабами.

Очень правильно.

> Правда процент смотрящих подобное, стремится к нулю


Непонятно почему.
#91 | 16:36 19.11.2017 | Кому: pyth2000
> Ну а то. Чтение текста с экрана, вместо просмотра фильма - не извращенство, а дубляж - просто адово извращенство.

Лучше слышать оригинальный звук, чем то, что монотонно начитала студентка Маша с третьего курса Задрищенского ТЮЗа, размышляя, хватит ли гонорара на купить доширак.
pyth2000
не фашист »
#92 | 16:39 19.11.2017 | Кому: alf
> анал,
> каминг-аут

Иди уже, цеевропеец. Здесь тебе не подадут.
#93 | 16:40 19.11.2017 | Кому: pyth2000
> Там, где государства богатые - например, в СССР и США - там дублируют, есть сложившаяся школа дубляжа, актёры соответствующие.

Как регулярно сравнивающий переводы фильмов и игр с оригиналом, скажу - разогнать всех этих дармоедов к чёртовой матери!!! Не умеют переводить - пусть пиздуют в народное хозяйство, в Сибири снег убирать.
pyth2000
не фашист »
#94 | 16:40 19.11.2017 | Кому: stormlord
> Лучше слышать оригинальный звук, чем то, что монотонно начитала студентка Маша с третьего курса Задрищенского ТЮЗа, размышляя, хватит ли гонорара на купить доширак.

[censored]
pyth2000
не фашист »
#95 | 16:42 19.11.2017 | Кому: stormlord
> Как регулярно сравнивающий переводы фильмов и игр с оригиналом, скажу - разогнать всех этих дармоедов к чёртовой матери!!!

Одного надо оставить!!!
#96 | 16:42 19.11.2017 | Кому: WereWolf
> Поголовное изучение иностранных языков на разговорном уровне актуально, на мой взгляд, в странах, где основной доход - туризм, проституция, мытье унитазов в Польше, или, например, сбор клубники в Испании.

А как на счет Дании, например? Там тоже фильмы и иностранные телеканалы только на языке оригинала и с субтитрами. Через это любой сантехник отлично говорят на английском.
#97 | 16:43 19.11.2017 | Кому: Всем
Раскажу про свой последний на текущий момент поход в кино.

Действующие лица:

Я.
Дама.

(Д) Вова, давай в кино сходим.
(Я) Давай лучше в кабак.
(Д) Ты всегда в кабак, сколько можно-то???
(Я) Там всяко лучше, чем в кино.
(Д) Я в кино, хочу, когда мы с тобой последний раз туда ходили??
(Я) Не могу сказать.
(Д) Пошли в кино, я давно не была в кино!!!

Предложение было изложено таким тоном, что даже Марио Пьюзо бы оценил по достоинству.

Пошли в кино.

На улице зима, градусов где-то 25.

Пришли. Тепло, хорошо.

Глянул репертуар, ужаснулся.

Очередной щедевр в прокате, блять.

БатальонЪ!!!

(Я) Не. Мож, давай в кабак?
(Д) Вова!! Мы в кино пришли!!!
(Я) Давай ты в кино, а я уж лучше тут пива за конский ценник. Все лучше, чем этот БатальонЪ.
(Д) Вова!!!!
(Я) У них ведь еще же тут фильмы разные должны быть.
(Д) Вова, ты пойдешь на Белоснежку???
(Я) Пойду. Мы же в кино пришли.

Посмотрели в итоге какую-то хрень про Белоснежку и чего-то там.

В кабак пошли после, а надо было вместо. Зато сходили в кино.
#98 | 16:43 19.11.2017 | Кому: Division_Bell
> Я давно смотрю кино с субтитрами, поэтому и говорю, что привыкнуть можно.

Прикинь, я тоже смотрю фильмы только в оригинале, только пидором, который хочет остальным что-то запрещать и навязывать свои предпочтения не стал.
Откуда вы такие фашиствующие беретесь?
#99 | 16:43 19.11.2017 | Кому: Ringo
> По моему, у них там просто такая традиция, не дублировать фильмы. Они, в отличие он нас, и оперы на оригинале поют, а в качестве субтитров, програмки с переводом.

Сделать качественный перевод оперы - это по сути написать новую с нуля. Где, в общем, смысл останется прежним - Ромео и Джульетта умрут, а не поженятся. А вот все мелкие нюансы в лучшем случае заменят на что-то похожее. В худшем случае - просто пропадут.

Поэтому слушать оперу в оригинале, смотря на бегущую строку с субтитрами - правильно.
#100 | 16:44 19.11.2017 | Кому: stormlord
> Лучше слышать оригинальный звук,

Если ты понимаешь, что говорят герои в оригинальной версии фильма - зачем тебе субтитры?
Войдите или зарегистрируйтесь чтобы писать комментарии.