Pal'tokonnoe

t.me — Russia Today:"В школах Британии теперь будут обучать английскому языку по новой системе — для учеников грамматика станет более предсказуемой и простой". Полностью в первом.
Новости, Общество | Бульбород 07:29 19.04.2021
85 комментариев | 44 за, 0 против |
#51 | 14:27 19.04.2021 | Кому: riegel
> Ну, я хоть какой-то линк привёл.

Не, ну молодец, конечно. Спасибо. Но это некачественный источник. И в нём нет никакого обоснования их мнению о том, что наречие нахер пишется раздельно.
Это наречие, обозначающее направление. Поэтому по общему правилу таких наречий, пишется слитно.
Да, если действительно, в словаре руского языка зафиксировано "на фиг", то так и нужно писать. Не смотрел в словарь про это, поэтому ничего сказать не могу.

Давай лучше я приведу тебе правило русского языка (с линком!):
[censored]

6. Пишутся слитно наречия, если между предлогом-приставкой и существительным, из которых образовалось наречие, не может быть без изменения смысла вставлено определение (прилагательное, числительное, местоимение) или если к существительному не может быть поставлен падежный вопрос, например: вдобавок, вброд, вволю, влет, вместе, вмиг, внаем, внакладе, вновь, вовремя, воистину, вокруг, вослед, вперебой, вперегиб, вплоть, впоследствии, вполовину, вполушутку либо вполусерьез, вправду, вправе, впрок, вразброс, вразнобой, вразрез, вскорости, вслух, всухомятку, въявь, задаром, замужем, зараз, кряду, кстати, навстречу, навыкат, навыкате, навылет, навынос, навыпуск, навырез, навытяжку, наголову, назло, назубок, наизготовку, наизнанку, накануне, налицо, наоборот, наотрез, наперебой, наперевес, наперерыв, наперехват, напоказ, наполовину, напоследок, например, напрокат, напролет, напролом, нараспашку, нараспев, наряду, насилу, наудачу, начистоту, невмочь, отчасти, побоку, подряд, подчас, позарез, поневоле, поодиночке, пополуночи, поутру, сбоку, сплеча, сразу, сроду, сряду.

В выражении "нахер" (в смысле "куда?") между "на" и "хер" нельзя ничего вставить без изменения смысла.
Вот в выражении "посмотри на хер (в смысле "на что?")" можно. "Посмотри на свой хер" Но это уже и не наречие. А существительное с предлогом.

> > Но нахер, как и налево, направо пишется (сюрприз!) слитно.

> а ваши какие доказательства?

Правила русского языка о слитном и раздельном написании наречий.
#52 | 14:31 19.04.2021 | Кому: riegel
> А "на хер [такие труды]" чем отличается?

Это совершенно иной смысл. Если написано раздельно, то имеется в виду, что какие-то труды положат кому-то на хер.

> Чем не обстоятельство места в косвенном падеже с предлогом?


Тем, что "нахер" это направление, а не место :))))
#53 | 14:32 19.04.2021 | Кому: aspav
> В выражении "нахер" (в смысле "куда?") между "на" и "хер" нельзя ничего вставить без изменения смысла.

Как это. "Иди на длинный и толстый хер". Причем толстый и длинный всегда и подразумевается (и следовательно опускается), так как посылать на тонкий и короткий это моветон.
#54 | 14:37 19.04.2021 | Кому: Strider
> [тянет руку]
>
> Нахер - это обстоятельственное наречие места (направления).

Так точно. Наречия, обозначающие направления, в отличие от существительных, обозначающих место с предлогом, пишутся слитно.
#55 | 14:38 19.04.2021 | Кому: aspav
> Да, если действительно, в словаре руского языка зафиксировано "на фиг", то так и нужно писать. Не смотрел в словарь про это, поэтому ничего сказать не могу.

Я нашёл словарь Лопатина[censored] по наводке[censored]
Слова хер в нужном нам значении там нет, но есть слово фиг

фиг : до фига́, на́ фиг, на фига́, ни фига́, по́ фигу, фи́г с ни́м (не́й и т. д. ), фи́г тебе́ (ва́м и т. д. ), фи́га (с) два́
#56 | 14:40 19.04.2021 | Кому: Ilya.K
> Как это. "Иди на длинный и толстый хер".

Тогда это существительное места. Совершенно иной смысл. Да, с этим смыслом нужно раздельно писать. Ударение на втором слове. Иди на хЕр.
А "иди нАхер" это образное выражение. Значащее "куда-нибудь".
В выражении "иди нАхер" вообще никакой хер не подразумевается.
#57 | 14:41 19.04.2021 | Кому: aspav
> Это совершенно иной смысл. Если написано раздельно, то имеется в виду, что какие-то труды положат кому-то на хер.

Имелось в виду "на хер такие труды идут сразу" :)
#58 | 14:42 19.04.2021 | Кому: riegel
> Я нашёл словарь Лопатина[censored] по наводке[censored]
> Слова хер в нужном нам значении там нет, но есть слово фиг
>
> фиг : до фига́, на́ фиг, на фига́, ни фига́, по́ фигу, фи́г с ни́м (не́й и т. д. ), фи́г тебе́ (ва́м и т. д. ), фи́га (с) два́

Значит (если этот словарь является определяющим) , наречия с "фиг" являются исключениями.
Но это странно.
#59 | 14:44 19.04.2021 | Кому: Всем
Люблю Вотт: всю орфографию опять к хуям свели! :-)
#60 | 14:45 19.04.2021 | Кому: riegel
> > Это совершенно иной смысл. Если написано раздельно, то имеется в виду, что какие-то труды положат кому-то на хер.
>
> Имелось в виду "на хер такие труды идут сразу" :)

НАхер (направление) или "на хЕр" (место)? Если на хЕр, то это значит, труды пойдут и взгромоздятся на какой-то хер. (место - хер) Что весьма сомнительно.
А если нахер, то просто "поипать куда, но здесь они не нужны" (направление - отсюда)

ЗЫ. Жирным капсом я обозначаю ударение.
#61 | 14:47 19.04.2021 | Кому: Пальтоконь
> Люблю Вотт: всю орфографию опять к хуям свели! :-)

Такая вотт, хуёвая сегодня орфография. :)
#62 | 14:50 19.04.2021 | Кому: aspav
Ещё есть взять работу "на дом", или "на хутор" бабочек ловить )
Я, исключительно лингвистическим чутьём оперируя, "нахер" бы слитно написал в смысле "зачем".

Предлагаемый "Русский орфографический словарь" - самый большой по объему из существующих орфографических словарей русского языка (около 158 200 собственных слов, а также около 900 имён). Это академический словарь, отражающий русскую лексику в том ее состоянии, которое сложилось к концу XX - началу XXI века. Словарные единицы даются в их нормативном написании с указанием ударений и необходимой грамматической информацией. Словарь имеет два приложения: "Основные общепринятые графические сокращения" и "Список личных имен".


ps: снова упомяну "в пизду", она тут тем же боком, что и хер, и раздельно.
#63 | 15:04 19.04.2021 | Кому: riegel
> Ещё есть взять работу "на дом",

Домой. Существительное места.

> Предлагаемый "Русский орфографический словарь"


Предлагаемый кем? Это аннотация минобра или чья? Если да, то действительно, значит на фиг нужно писать раздельно. Буду знать.

Если же это аннотация издательства, то вопрос по-прежнему сомнителен.

> : снова упомяну "в пизду"


Однозначно, место :)))))
Как и "в жопу".

Ещё раз, обрати внимание на ударение в слове нахер. Оно явно показывает, имеется в виду направление или место.
#64 | 15:14 19.04.2021 | Кому: aspav
> Предлагаемый кем? Это аннотация минобра или чья? Если да, то действительно, значит на фиг нужно писать раздельно. Буду знать.

Это всего лишь аннотация сайта, на котором этот словарь выложен. Тут интересно то, что он самый большой. Насколько он авторитетен в академических кругах, мне неведомо, ибо я от них крайне далёк.
Но Ожегову-то ты доверишься?

ФИГА 2, -и, ж. и ФИГ, -а, м. (прост.). То же, что кукиш. Показать фигу кому-н. * Фига (с) два - грубое выражение отрицания, несогласия. Фига (с) два я его послушаюсь. Ни фига - совсем ничего, ни черта. Ни фига не заплатили. Иди (ты) на фиг-убирайся, проваливай.

[censored]
#65 | 15:14 19.04.2021 | Кому: aspav
> Тогда это существительное места. Совершенно иной смысл. Да, с этим смыслом нужно раздельно писать. Ударение на втором слове. Иди на хЕр.
> А "иди нАхер" это образное выражение. Значащее "куда-нибудь".
> В выражении "иди нАхер" вообще никакой хер не подразумевается.

А "иди в жопу" это наречие или существительное места с предлогом? Тут когда посылают даже ударение на одну и ту же букву ставят, ну разве что только "ж" немного тянут для смачности.
#66 | 15:20 19.04.2021 | Кому: aspav
> Ещё раз, обрати внимание на ударение в слове нахер. Оно явно показывает, имеется в виду направление или место.
> НАхер (направление) или "на хЕр" (место)?

Ударение - не критерий. В "навстрЕчу" это направление или место? Направление.

> Однозначно, место :)))))

> Как и "в жопу".

Как и на хуй. Я по прежнему не вижу разницы между в пизду, на хуй и на хер (как смягчённая форма). Всё - обсценные восклицания, не предполающие ни реального физического контакта с гениталиями, ни даже движения в их направлении.

ззы о! кстати, по обрывочным сведениям из интернетов фига - как раз символ пизды, и посыл на первую - эвфемизм посыла во вторую:) но этот вопрос ещё ждёт пытливого исследователя:
#67 | 15:44 19.04.2021 | Кому: riegel
> Насколько он авторитетен в академических кругах, мне неведомо, ибо я от них крайне далёк.

И я, к сожалению. Или к счастью.

> Но Ожегову-то ты доверишься?


Да.

> Иди (ты) на фиг-убирайся, проваливай.


Убедительно.

Жаль, что Ожегов скорее всего, ничего не писал про хер. :)
#68 | 15:46 19.04.2021 | Кому: aspav
> Жаль, что Ожегов скорее всего, ничего не писал про хер. :)

Возможно, в секретных архивах КГБ есть полная версия. Рядом с полным названием романа Горького "Мать" :)
#69 | 15:50 19.04.2021 | Кому: riegel
> Ударение - не критерий.

В общем случае, конечно.
Но у случае с хером/хуем мы имеем удачный случай, в котором ударение полностью меняет смысл.

> по прежнему не вижу разницы между в пизду, на хуй и на хер


А разницу смыслов между "на хЕр" и "нАхер" ты тоже не видишь?
#70 | 15:50 19.04.2021 | Кому: riegel
> Рядом с полным названием романа Горького "Мать" :)

:)))
#71 | 15:55 19.04.2021 | Кому: aspav
> А разницу смыслов между "на хЕр" и "нАхер" ты тоже не видишь?

на кой хер ты туда полез?
нахер ты туда полез?

Ударения - живая мелодика языка, интересно узнать, как это всё развивалось и звучало.
#72 | 15:58 19.04.2021 | Кому: riegel
> на кой хер ты туда полез?
> нахер ты туда полез?

Интересно.
[Задумался]
#73 | 16:04 19.04.2021 | Кому: aspav
великий и могучий. всё правилами не покроешь.

тут три смысла навскидку
на хер иди!
нахер ты туда пошёл?
сама на хер прыгает! (направление ли, место - но вот тут уже предметный разговор пошёл :) )

Нахер, ну нахер вы встаёте, мистер Андерсон? (тут раздельное написание было бы неправильным - очевидно, Нео вставал на ноги)
#74 | 16:08 19.04.2021 | Кому: riegel
> Нахер, ну нахер вы встаёте, мистер Андерсон?

Мистер Андерсон! Нахер Вы встали мне на хер?!
#75 | 16:12 19.04.2021 | Кому: aspav
А нехер, агент Смит, нехер всякому херу тут указывать, куда мне, на хер, вставать.
#76 | 16:19 19.04.2021 | Кому: riegel
> нехер, агент Смит, нехер всякому херу тут указывать, куда мне, на хер, вставать.

Ничего себе, мы с тобой лингвисты!
[немедленно охреневает]
#77 | 23:32 19.04.2021 | Кому: Всем
У меня есть друзья англичане, с которыми общаемся в мордокниге. Так вот они между собой используют как раз такой Упрощенный язык на страницах.
#78 | 03:15 20.04.2021 | Кому: Ерш
> Ну тут посложнее вопрос, на самом деле. Язык - он же живой, развивается, изменяется. Накапливаются противоречия, что-то откуда-то заимствуется, что-то устаревает. К слову, "еры" и "яти" у нас не при капитализме отменяли.

Согласен, есть и объективные факторы. Но мотив что, мол, дети ниасиливают - он приводит к мысли об упрощении, а не о эволюции.
#79 | 07:26 20.04.2021 | Кому: Norsk Viking
> Ну, задумывалось это еще при капитализме. Коммунисты просто применили разработанную до них реформу.

И как это противоречит моей мысли, что языковые реформы совсем не обязательно следуют из негативных сторон капитализма?

К тому же, реформа разрабатывалась-разрабатывалась, да не выразработалась. А беляки её в штыки приняли и в своей литературе еры и яти использовали в полный рост и после неё.
#80 | 07:37 20.04.2021 | Кому: Баянист
> Согласен, есть и объективные факторы. Но мотив что, мол, дети ниасиливают - он приводит к мысли об упрощении, а не о эволюции.

Так ведь там же указано, почему ниасиливают - "с течением веков английская орфография была так «порезана и изменена», что результат получился «безумный»."

Дело ведь в том, что первичен язык, а не словари. Когда что-то в живом языке становится нормой, а словари объявляют эту норму ошибкой - что-то не так со словарями, а не с языком. И если игнорировать эти изменения и учить язык по словарям - в итоге изучаемый язык от живого будет отличаться так, как будто это другой диалект или вообще язык (возьми хоть русский и церковнославянский, итальянский и латынь).
#81 | 08:17 20.04.2021 | Кому: Всем
Добро пожаловать в мир молота войны :)

Высокий готик был универсальным письменным языком человечества до начала Эры Раздора и был принят как первый язык многими и как второй язык — почти всеми. Его идиомы и лексикон для народов современного Империума теперь кажутся архаичными и мистическими, а многие его слова за прошедшие тысячелетия приобрели религиозное значение.
Высокий готик непонятен большинству имперских граждан. Этот язык распространён среди высокопоставленных членов Адептус Терра и членов Инквизиции.
Он используется главным образом в формальных ситуациях (например, во время благочестивых богослужений жрецов Экклезиархии), а не в обычном разговоре. 
Самым распространённым языком Империума в конце 41-го тысячелетия является низкий готик — современная версия высокого готика.
#82 | 17:21 20.04.2021 | Кому: Ерш
> Дело ведь в том, что первичен язык, а не словари. Когда что-то в живом языке становится нормой, а словари объявляют эту норму ошибкой - что-то не так со словарями, а не с языком. И если игнорировать эти изменения и учить язык по словарям - в итоге изучаемый язык от живого будет отличаться так, как будто это другой диалект или вообще язык (возьми хоть русский и церковнославянский, итальянский и латынь).

Обратно согласен. Но где та грань, которая отделяет невежество возведенное в норму от развития живого языка? Например "узаконивание" жи ши через ы - это как, гипотетически, деградация или развитие языка?
#83 | 05:20 21.04.2021 | Кому: Баянист
> Обратно согласен. Но где та грань, которая отделяет невежество возведенное в норму от развития живого языка?

Я считаю, что она там, где невежество начинает вредить передаче смысла (например, тся/ться) и ломать логику языка, например мешать сохранению корней слов в разных формах (например, "л" из солнца убрать не получится, потому что тогда нужно будет писать "сонце", но - "солнечно"), ну и в других случаях с проверочными гласными и согласными. Короче, упрощать можно только те места, где хрен проверишь и логически обоснуешь, а нужно просто запомнить.

> Например "узаконивание" жи ши через ы - это как, гипотетически, деградация или развитие языка?


Ну, вообще любое избавление письменности от элементов "звучит так, но писать надо совсем по-другому (для этого нет никакой причины, но это нужно просто запомнить)" - это её совершенствование. Так что да, развитие. Другой вопрос, что хер знает как это делать - это ж надо через колено ломать хренову тучу людей, наученных писать совсем по-другому - кстати, как было в своё время и с ятями/ерами
#84 | 03:45 22.04.2021 | Кому: Ерш
> Короче, упрощать можно только те места, где хрен проверишь и логически обоснуешь, а нужно просто запомнить.

То есть, например, карова и сабака можно и так начинать писать? Под твои критерии вполне подходит. И детям, опять таки учиться будет проще, в этих словах данные ошибки вполне традиционны.

> Ну, вообще любое избавление письменности от элементов "звучит так, но писать надо совсем по-другому (для этого нет никакой причины, но это нужно просто запомнить)" - это её совершенствование. Так что да, развитие.


Что самое странное в этом посыле, так это то, что при усложнении мира за окном, орфография, наоборот, упрощается. И в орфографии мы движемся от сложных форм к простым. Но это так, мысли вслух. Вцелом здравое зерно есть, надо обдумать, ведь воспринимается этот процесс на фоне других процессов - однозначно деградационных и маркируется за компанию так же.
#85 | 08:51 22.04.2021 | Кому: Баянист
> То есть, например, карова и сабака можно и так начинать писать? Под твои критерии вполне подходит. И детям, опять таки учиться будет проще, в этих словах данные ошибки вполне традиционны.

Получается, так. Вообще списки словарных слов и всяких исключений - суть подпорки для языка, чтобы он подходил под изменившиеся реалии.

В данном случае - в масштабах страны аканье практически полностью вытеснило оканье в разговорном языке и письменный язык перестал ему соответствовать.

Повторюсь: другой вопрос, что хер знает как это делать - это ж надо через колено ломать хренову тучу людей, наученных писать совсем по-другому.

> Что самое странное в этом посыле, так это то, что при усложнении мира за окном, орфография, наоборот, упрощается. И в орфографии мы движемся от сложных форм к простым. Но это так, мысли вслух.


Я по-другому вижу: письменность - вторична, это инструмент, служащий для передачи и сохранения устной речи. Чем проще инструмент выполняет свою функцию, тем он эффективнее. Если устная речь меняется, за ней должна меняться и письменность.

> Вцелом здравое зерно есть, надо обдумать, ведь воспринимается этот процесс на фоне других процессов - однозначно деградационных и маркируется за компанию так же.


Ну и выглядит дико, не спорю )
Войдите или зарегистрируйтесь чтобы писать комментарии.