t.me Russia Today:"В школах Британии теперь будут обучать английскому языку по новой системе — для учеников грамматика станет более предсказуемой и простой". Полностью в первом.
> Проще уж, мне кажется, вообще отменить английский.
Не, на хер :) Изучая немецкий и оценивая сложность русского, понимаешь, что английский - охуенно простой язык для международного общения.
Есть ещё и французский, там та же жопа с орфографией.
> А вот, русский тоже нужно изучать! Ай-яй-яй! > "Нахер" в данном случае пишется слитно. > Стыдись!
Наверняка кто-то из ваших знакомых, а может, и вы сами, употребляет умеренно грубые восклицания «ни фига не понимаю», а вместо слова «много» говорит «дофига». Вот только на письме всё это пишется (сюрприз!) раздельно: по фигу, на фиг, ни фига, до фига (как и менее приличные аналоги)
Ну, я хоть какой-то линк привёл.
Вот грамота ру, там много таких вопросов [censored]
вот печатное [censored]
Если искать логику, то нахер в смысле "зачем" ещё можно было бы слитно писать, но в качестве адреса посыла альтернатива только "в" )))
> Но нахер, как и налево, направо пишется (сюрприз!) слитно.
а ваши какие доказательства?
А "на хер [такие труды]" чем отличается? Чем не обстоятельство места в косвенном падеже с предлогом?
Если бы я написал тут "в песду", меня бы поправили - надо было "впесду" писать?
ппс Или "в пизду" это другое? Я понимаю, есть нюанс, но лингвистически...
> Да, если действительно, в словаре руского языка зафиксировано "на фиг", то так и нужно писать. Не смотрел в словарь про это, поэтому ничего сказать не могу.
Я нашёл словарь Лопатина[censored] по наводке[censored]
Слова хер в нужном нам значении там нет, но есть слово фиг
фиг : до фига́, на́ фиг, на фига́, ни фига́, по́ фигу, фи́г с ни́м (не́й и т. д. ), фи́г тебе́ (ва́м и т. д. ), фи́га (с) два́
Ещё есть взять работу "на дом", или "на хутор" бабочек ловить )
Я, исключительно лингвистическим чутьём оперируя, "нахер" бы слитно написал в смысле "зачем".
Предлагаемый "Русский орфографический словарь" - самый большой по объему из существующих орфографических словарей русского языка (около 158 200 собственных слов, а также около 900 имён). Это академический словарь, отражающий русскую лексику в том ее состоянии, которое сложилось к концу XX - началу XXI века. Словарные единицы даются в их нормативном написании с указанием ударений и необходимой грамматической информацией. Словарь имеет два приложения: "Основные общепринятые графические сокращения" и "Список личных имен".
ps: снова упомяну "в пизду", она тут тем же боком, что и хер, и раздельно.
> Предлагаемый кем? Это аннотация минобра или чья? Если да, то действительно, значит на фиг нужно писать раздельно. Буду знать.
Это всего лишь аннотация сайта, на котором этот словарь выложен. Тут интересно то, что он самый большой. Насколько он авторитетен в академических кругах, мне неведомо, ибо я от них крайне далёк.
Но Ожегову-то ты доверишься?
ФИГА 2, -и, ж. и ФИГ, -а, м. (прост.). То же, что кукиш. Показать фигу кому-н. * Фига (с) два - грубое выражение отрицания, несогласия. Фига (с) два я его послушаюсь. Ни фига - совсем ничего, ни черта. Ни фига не заплатили. Иди (ты) на фиг-убирайся, проваливай.
> Ещё раз, обрати внимание на ударение в слове нахер. Оно явно показывает, имеется в виду направление или место. > НАхер (направление) или "на хЕр" (место)?
Ударение - не критерий. В "навстрЕчу" это направление или место? Направление.
> Однозначно, место :))))) > Как и "в жопу".
Как и на хуй. Я по прежнему не вижу разницы между в пизду, на хуй и на хер (как смягчённая форма). Всё - обсценные восклицания, не предполающие ни реального физического контакта с гениталиями, ни даже движения в их направлении.
ззы о! кстати, по обрывочным сведениям из интернетов фига - как раз символ пизды, и посыл на первую - эвфемизм посыла во вторую:) но этот вопрос ещё ждёт пытливого исследователя:
Не, на хер :) Изучая немецкий и оценивая сложность русского, понимаешь, что английский - охуенно простой язык для международного общения.
Есть ещё и французский, там та же жопа с орфографией.