Pal'tokonnoe

t.me — Russia Today:"В школах Британии теперь будут обучать английскому языку по новой системе — для учеников грамматика станет более предсказуемой и простой". Полностью в первом.
Новости, Общество | Бульбород 07:29 19.04.2021
7 комментариев | 44 за, 0 против |
#1 | 09:46 19.04.2021 | Кому: Всем
Хе, буквально на днях смотрел короткий ролик про преподавание английского языка, где автор объясняет ученикам различия между словами "them" и "their" через "их" и "ихний".

[censored]

"Короче, ребята, которым слово «ихний» не угодило – я ихний дом труба топтал. Очень даже удобное слово, которое легко позволяет отличать притяжательную форму от личной-падежной и которое всю дорогу присутствовало в языке.

А в целом – отъебитесь, пожалуйста, от просторечий, тем более поистине народных и удобных. Бывают грехи в речи и похуже. Особенно в письменной. Спасибо."
#2 | 09:48 19.04.2021 | Кому: Skaalex
> Пора и нам начать писать ЖЫ-ШЫ, ЧЯ-ЩЯ, ЧЮ-ЩЮ, а тся-ться вообще как душе угодно.

С ЖЫ-ШЫ, ЧЯ-ЩЯ, ЧЮ-ЩЮ можно делать что угодно, на смысл это не влияет. А тся-ться - отказать, смысл разный.
#3 | 10:18 19.04.2021 | Кому: Баянист
> Если не осиливают орфографию - к черту орфографию! Капитализом щасте заебис!

Ну тут посложнее вопрос, на самом деле. Язык - он же живой, развивается, изменяется. Накапливаются противоречия, что-то откуда-то заимствуется, что-то устаревает. К слову, "еры" и "яти" у нас не при капитализме отменяли.

С того же канала, что и выше, познавательное, с небольшим экскурсом в историю:
"ЭТА БУКВА СЛОМАЛА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК: ненужная E, почему её всюду пихают и как жить без правил чтения"
[censored]
#4 | 07:26 20.04.2021 | Кому: Norsk Viking
> Ну, задумывалось это еще при капитализме. Коммунисты просто применили разработанную до них реформу.

И как это противоречит моей мысли, что языковые реформы совсем не обязательно следуют из негативных сторон капитализма?

К тому же, реформа разрабатывалась-разрабатывалась, да не выразработалась. А беляки её в штыки приняли и в своей литературе еры и яти использовали в полный рост и после неё.
#5 | 07:37 20.04.2021 | Кому: Баянист
> Согласен, есть и объективные факторы. Но мотив что, мол, дети ниасиливают - он приводит к мысли об упрощении, а не о эволюции.

Так ведь там же указано, почему ниасиливают - "с течением веков английская орфография была так «порезана и изменена», что результат получился «безумный»."

Дело ведь в том, что первичен язык, а не словари. Когда что-то в живом языке становится нормой, а словари объявляют эту норму ошибкой - что-то не так со словарями, а не с языком. И если игнорировать эти изменения и учить язык по словарям - в итоге изучаемый язык от живого будет отличаться так, как будто это другой диалект или вообще язык (возьми хоть русский и церковнославянский, итальянский и латынь).
#6 | 05:20 21.04.2021 | Кому: Баянист
> Обратно согласен. Но где та грань, которая отделяет невежество возведенное в норму от развития живого языка?

Я считаю, что она там, где невежество начинает вредить передаче смысла (например, тся/ться) и ломать логику языка, например мешать сохранению корней слов в разных формах (например, "л" из солнца убрать не получится, потому что тогда нужно будет писать "сонце", но - "солнечно"), ну и в других случаях с проверочными гласными и согласными. Короче, упрощать можно только те места, где хрен проверишь и логически обоснуешь, а нужно просто запомнить.

> Например "узаконивание" жи ши через ы - это как, гипотетически, деградация или развитие языка?


Ну, вообще любое избавление письменности от элементов "звучит так, но писать надо совсем по-другому (для этого нет никакой причины, но это нужно просто запомнить)" - это её совершенствование. Так что да, развитие. Другой вопрос, что хер знает как это делать - это ж надо через колено ломать хренову тучу людей, наученных писать совсем по-другому - кстати, как было в своё время и с ятями/ерами
#7 | 08:51 22.04.2021 | Кому: Баянист
> То есть, например, карова и сабака можно и так начинать писать? Под твои критерии вполне подходит. И детям, опять таки учиться будет проще, в этих словах данные ошибки вполне традиционны.

Получается, так. Вообще списки словарных слов и всяких исключений - суть подпорки для языка, чтобы он подходил под изменившиеся реалии.

В данном случае - в масштабах страны аканье практически полностью вытеснило оканье в разговорном языке и письменный язык перестал ему соответствовать.

Повторюсь: другой вопрос, что хер знает как это делать - это ж надо через колено ломать хренову тучу людей, наученных писать совсем по-другому.

> Что самое странное в этом посыле, так это то, что при усложнении мира за окном, орфография, наоборот, упрощается. И в орфографии мы движемся от сложных форм к простым. Но это так, мысли вслух.


Я по-другому вижу: письменность - вторична, это инструмент, служащий для передачи и сохранения устной речи. Чем проще инструмент выполняет свою функцию, тем он эффективнее. Если устная речь меняется, за ней должна меняться и письменность.

> Вцелом здравое зерно есть, надо обдумать, ведь воспринимается этот процесс на фоне других процессов - однозначно деградационных и маркируется за компанию так же.


Ну и выглядит дико, не спорю )
Войдите или зарегистрируйтесь чтобы писать комментарии.