t.me Russia Today:"В школах Британии теперь будут обучать английскому языку по новой системе — для учеников грамматика станет более предсказуемой и простой". Полностью в первом.
> Ну тут посложнее вопрос, на самом деле. Язык - он же живой, развивается, изменяется. Накапливаются противоречия, что-то откуда-то заимствуется, что-то устаревает. К слову, "еры" и "яти" у нас не при капитализме отменяли.
Согласен, есть и объективные факторы. Но мотив что, мол, дети ниасиливают - он приводит к мысли об упрощении, а не о эволюции.
> Дело ведь в том, что первичен язык, а не словари. Когда что-то в живом языке становится нормой, а словари объявляют эту норму ошибкой - что-то не так со словарями, а не с языком. И если игнорировать эти изменения и учить язык по словарям - в итоге изучаемый язык от живого будет отличаться так, как будто это другой диалект или вообще язык (возьми хоть русский и церковнославянский, итальянский и латынь).
Обратно согласен. Но где та грань, которая отделяет невежество возведенное в норму от развития живого языка? Например "узаконивание" жи ши через ы - это как, гипотетически, деградация или развитие языка?
> Короче, упрощать можно только те места, где хрен проверишь и логически обоснуешь, а нужно просто запомнить.
То есть, например, карова и сабака можно и так начинать писать? Под твои критерии вполне подходит. И детям, опять таки учиться будет проще, в этих словах данные ошибки вполне традиционны.
> Ну, вообще любое избавление письменности от элементов "звучит так, но писать надо совсем по-другому (для этого нет никакой причины, но это нужно просто запомнить)" - это её совершенствование. Так что да, развитие.
Что самое странное в этом посыле, так это то, что при усложнении мира за окном, орфография, наоборот, упрощается. И в орфографии мы движемся от сложных форм к простым. Но это так, мысли вслух. Вцелом здравое зерно есть, надо обдумать, ведь воспринимается этот процесс на фоне других процессов - однозначно деградационных и маркируется за компанию так же.