mnogobukv.hse.ru Как главный латиноамериканский роман о борьбе с рабством руками переводчика из Астрахани превратился в графоманию - и кому мы обязаны существованием в русском языке слова "фазенда"
В 90-е была такая газета "Я молодой" редакции АиФ и одно время она была достаточно прикольной. И была там статья каких-то то ли студентов то ли начинающих писателей. Де решили они подзаработать и подрядились написать книгу на тему а ля Изаура или Богатые тоже плачут. Подрядчик поселил их на съемной хате, привозил харчи и выпивку, а они безвыходно толпой ваяли опус. И писали что сложнее всего было довести творение до 600 (например) страниц. Вот и выходило вместо фразы: "вошел в комнату", что-то на вроде "Мягко ступая, кошачьей походкой утопая по щиколотку в безумно дорогом персидском ковре..."
Кстати, эта же актриса (Луселия Сантос) снялась в фильме под названием "Красивая, но обыкновенная". Фильм скучный и тупорылый до ужаса. Но есть пара нюансов. В самом начале, жених главной героини отвозит её на помойку, где пять здоровенных негров жарят её во все отверстия. Потом идёт час нудятины, тупых разговоров и хождений по комнатам. И в конце опять хардкор. Только теперь уже героиня сама привозит жениха на ту же помойку, и добровольно отдаётся тем же самым пятерым неграм-бомжам (которые за столько времени оттуда вообще никуда не уходили). И они её опять отжаривают во все щели, аж пар валит. После "Рабыни Изауры" смотрится крайне пикантно. Хотя конечно же 18+.
"Красивая, но обыкновенная"
БТП!!!
Из-за тебя я посмотрел ЭТО на португальском и узнал что ГГ после всего в конце располосовал сначала жену бритвой а потом и себя.
PS сиськи в фильме есть но очень унылые