Армия России наступает в Запорожье, вытесняя врага
▪️Российские войска начали наступление на ряде участков фронта в Запорожской области.
▪️Наша артиллерия провела мощную артподготовку, а саперы сделали бреши в минных полях.
▪️В направлении на Орехов есть существенное продвижение, враг поставлен в невыгодное положение.
▪️Заняты стратегические высоты у самого Орехова, Гуляйполя и Каменского, эти населенные пункты и дороги к ним под огневым контролем.
▪️Теперь позиции врага как на ладони у наших бойцов.
▪️Враг пытался остановить атаки ВС РФ артиллерией, но был частично подавлен контрбатарейной борьбой.
▪️"Продолжаются бои тактического характеру в районах Дорожнянки, Мирного, Нестерянки и П'ятихатки", - сообщают украинские ресурсы.
▪️На Запорожском направлении российские подразделения нанесли огневое поражение ВСУ в районах более 15 н.п., в частности, Малиновка ДНР и Ольговское, Гуляйполе, Белогорье, Орехов, Малая Токмачка, Новоданиловка, Новоандреевка, Малые Щербаки и Каменское Запорожской области", - говорится в вечерней сводке Генштаба ВСУ.
часа два назад в канале одной ДШРГ видел скрины какой-то атаки под Запорожьем с негативным комментарием, дескать люди шуруют по полю без техники - надеюсь это не оттуда.
Да там можно любые звуки произносить, главное, чтобы было побольше похоже на польский и английский, и на то, как на русском говорит больной синдромом Дауна : " Наступуховач", или "Гоутубатлыця", или " Упэрэднаминиця".
> Да там можно любые звуки произносить, главное, чтобы было побольше похоже на польский и английский, и на то, как на русском говорит больной синдромом Дауна : " Наступуховач", или "Гоутубатлыця", или " Упэрэднаминиця".
>
Украинский язык не надо оскорблять и выдумывать всякую чушь. Не уподобляйся украинским фашистам, которые презирают уже русский язык
> Украинский язык не надо оскорблять и выдумывать всякую чушь.
Как быть с теми, кто уехал из этого цирка пару десятков лет назад с идеальным знанием украинского языка и сейчас не может понять, что лопочут отдельные так называемые украинцы? Огромное количество слов появилось из иностранных языков по принципу "лишь бы было не похоже на москалiв". Огромное количество ошибок делают украиноговорящие, которые говорят всё еще по-русским, но используют искажённые слова. Он всё правильно сказал.
Ты по-русски, видимо, плохо понимаешь. В русском своих слов вообще почти нет. В русском есть шикарнейшая уникальная структура и логика. Именно это ценно в русском языке. Украинский язык этим не может похвалиться, у него другая основа, и просто понадёргать слов не получится, это разрушит язык.
> Судя по всему это была не атака, а выдвижение к незанятой лесополосе. Снималось с беспилотника, висевшего над этой полосой.
>
да, судя по картинке ты о том-же, что и я. ссылку не даю ибо неоднозначное ДШРГ. хотя занимаются военной подготовкой в Питере и воюют в СВО - и их пока не трогают.
> Да там можно любые звуки произносить, главное, чтобы было побольше похоже на польский и английский, и на то, как на русском говорит больной синдромом Дауна : " Наступуховач", или "Гоутубатлыця", или " Упэрэднаминиця".
>
[censored]
Язык в активной разработке, как я понимаю. Еще даже на латиницу полностью не перешли, только одной буквой)
Я вот спокойно знаю и отличаю два понятия: каравай хлеба и сложенные стопочками порубленные дрова. Или это я все же чего-то не понимаю, и там уже что-то другое?
> Украинский язык не надо оскорблять и выдумывать всякую чушь. Не уподобляйся украинским фашистам, которые презирают уже русский язык
Красивую, правильную мову я слышал в детстве на радиотрансляциях заседаний верховного совета УССР. Внезапно там все выступали на чистом украинском, и в дальнейшем единственные кто умел в мову из укрополитиков были коммунисты. А то что сейчас извергается изо рта укропатриотов это надругательство над мовой.
> Как быть с теми, кто уехал из этого цирка пару десятков лет назад с идеальным знанием украинского языка и сейчас не может понять, что лопочут отдельные так называемые украинцы?
Моя прабабушка говорила на суржике, и я её прекрасно понимал.
В 2008 синхронно переводил супруге фильм с украинского на русский в киевском кинотеатре (у них не было фильмов на русском в прокате, а мы устали гулять по городу).
После 2014 понял, что уже почти ничего не понимаю на "мове".
Ну вот, годами школьникам преподавалась т.н. "Черткивська офензива". Ну, по факту: заняли "две деревни и три сарая", потом отступили, но ведь звучит же модно, по-заграничному.
надзор »