Netflix приобрел права на фильмы «Брат» и «Брат 2»

lenta.ru — Стриминговая платформа Netflix приобрела у российской компании «СТВ» права на фильмы режиссера Алексея Балабанова «Брат» и «Брат 2».
Новости, Общество | Выг 10:51 30.05.2021
6 комментариев | 78 за, 1 против |
#1 | 10:53 30.05.2021 | Кому: Всем
Интересно все права или права на трансляцию и перевод? А то ведь адаптируют и переснимут про двух негров-геев и Салтыкову-трансгендера...
#2 | 22:23 30.05.2021 | Кому: Всем
«Не брат ты мне, пизда армянская»

Именно так Netflix перевёл фразу «Не брат ты мне, гнида черножопая» в субтитрах к недавно купленному сервисом фильму «Брат» Алексея Балабанова.

Почти толерантно.
#3 | 08:47 31.05.2021 | Кому: Ерш
> А я вот даже не знаю, как для англоязычных это перевести одной фразой, чтобы понятно было, без долгих объяснений о том, почему некоторых европеоидов русские называют черножопыми. Нетривиальная задачка.

А у них все задачки нетривиальные, когда перевод не касается двух обоссаных пальцев а именно - пидоров и негров.
#4 | 09:14 31.05.2021 | Кому: Ерш
> В смысле - у них? Я ж про себя говорю. Вот лично ты как перевёл бы на английский эту фразу в этой сцене?

А зачем мне переводить? Я по-русски всё прекрасно понимаю.

[censored]
#5 | 10:28 31.05.2021 | Кому: Ерш
> А, не знаешь, но мнение имеешь. Ясно.

Пасмурно же! )
#6 | 11:26 31.05.2021 | Кому: buba
> Субтитры показывают: «nazi collaborator». Я таких слов не припомнил. По прилёту закачал фильм и посмотрел что ж он там на самом деле говорил. Оказалось, спрашивал: «бандеровец?»

От перемены мест слагаемых языковых нюансов - итог не изменяется.
Войдите или зарегистрируйтесь чтобы писать комментарии.