vott.ru Рассказ фантаста и альтернативщика Тертлдава. Действие происходит через 1200 лет после событий, описанных в "Тупике".
На русском языке не выходил, так что даю собственный перевод.
> Среди меня есть мнение, что: > антигравитация - "обнуление" гравитации.
Это уже всё домыслы, не имеющие под собой оснований. За что мне всегда трояк по литературе был, так за сочинения "что хотел сказать автор".
Что хотел - то написал. Занавески - синие. Синий - цвет занавесок.
Ебанько »
Имхо, на русском привычнее будет "антигравитации".
Спасибо за перевод.