ООН разъяснило почему "на Украине", а не "в Украине"

vesti.ru — Пояснение опубликовано на странице организации в Twitter. Авторы напоминают, что русский язык является одним из шести официальных языков ООН, соответственно, его использование регулируется литературными нормами современного русского языка. Согласно этим нормам, в ООН говорят и пишут "на Украине". Ранее в микроблоге организации появилась запись о масштабной эпидемии СПИДа на Украине. На это тут же отреагировали украинские пользователи, отозвавшиеся критическими и оскорбительными комментариями.
Новости, Общество | Heimdall 18:28 02.02.2019
15 комментариев | 183 за, 0 против |
#1 | 18:35 02.02.2019 | Кому: Всем
Что это они себе на ООН позволяют?!
#2 | 18:35 02.02.2019 | Кому: Всем
Если у тебя спиздили Страну, Историю и Будущее, то крайне важным становится вопрос о "вна" "вне"!
#3 | 18:36 02.02.2019 | Кому: Ипибар
> Если у тебя спиздили Страну, Историю и Будущее,

Почему спиздили-то? Сами отказались. Ровно как и мы.
#4 | 18:53 02.02.2019 | Кому: Всем
Теперь ООН необходимо озадачиться отличием перемоги от зрады)
#5 | 18:57 02.02.2019 | Кому: Ворчун
А потом им нужен будет духовный наставник, чтобы познать вращение колеса генотьбы!
#6 | 18:59 02.02.2019 | Кому: Зогорогозянец
> А потом им нужен будет духовный наставник, чтобы познать вращение колеса генотьбы!

Ну да, у них же пока нет Орешкина и Набиуллиной.
#7 | 19:12 02.02.2019 | Кому: Всем
ООН совсем тупые и не отличают русский от слобожанского??? :-)
#8 | 20:12 02.02.2019 | Кому: TPEHEP
Не "на", а "в" !!!
#9 | 22:44 02.02.2019 | Кому: Фельдкурат Кац
> Не "на", а "в" !!!

Я уже тут как-то плакался - одно время работал в конторе с рафинироваными, идеальными свидомитами. До этого думал, что такие только в мемасиках бывают. Говорили все строго на русском. Переход на украинский (или в украинский?!) поддержать не могли. Рабочий день начинали с просмотра российских новостей, обмена ссылочками на оные в чатике и бугагашньками как "русня обосралась". Тема новости при этом значения не играла вообще - проеб или достижение. На стене одного из кабинетов висело фото Бандеры и символика "Азова". Футболочки носились тематические же. Сталин, Путин, Лавров и прочие - назывались строго понятными внутри коллектива матерными эпитетами. И, как вишенка на тортике - говорили они строго "в Украине" и "из Украины" и "на России" и "с России".

Меня, почему-то, невзлюбили :(
#10 | 22:53 02.02.2019 | Кому: Всем
Т.е. эпидемия СПИДа свидомых не волнует? А волнует, какие в России пишут предлоги?
#11 | 06:20 03.02.2019 | Кому: TPEHEP
Я живу вна, бро!!!
Правда, в интернациональном регионе, где хохлы в меньшинстве. И троллить хохляток - мое любимое занятие.
fantomas
дурачок »
#12 | 14:26 03.02.2019 | Кому: Всем
Чет я ссылку не обнаруживаю. Скриншотик вижу...
[полез искать сам...]

Заипался скать, но вроде нашёл:[censored]
fantomas
дурачок »
#13 | 14:47 03.02.2019 | Кому: Пальтоконь
> ООН совсем тупые и не отличают русский от слобожанского??? :-)

Я вообще весь этот сыр-бор не пойму. Как хочется, так и называю :) Говорю с украинцами - иногда вставляю "в", чтобы уважить, так как они нервные. Но чаще - "на", ибо привычнее.
Но по идее должно быть "в".
Там в комментах ([censored] ) есть скрины Розенталя (вот например:[censored] )

Я это издание пока не нашёл, зато нашел другое, и там другой текст:

[censored]

То есть "под влиянием украинского языка". Зрада!
И ещё. Выходит "на" надо радоваться - ведь это, сиречь, безграничный простор! А они хотят "в", скромняги...


UPDATE. Нашёл, всё верно. Розенталь 2012, скачать можно тут:[censored]
#14 | 18:24 04.02.2019 | Кому: Всем
[censored]

Ну как бе нам в России лучше знать как и чем говорить.
#15 | 01:57 26.02.2019 | Кому: Всем
На Украине, но - [в] фашистской Украине.
Войдите или зарегистрируйтесь чтобы писать комментарии.