ООН разъяснило почему "на Украине", а не "в Украине"

vesti.ru — Пояснение опубликовано на странице организации в Twitter. Авторы напоминают, что русский язык является одним из шести официальных языков ООН, соответственно, его использование регулируется литературными нормами современного русского языка. Согласно этим нормам, в ООН говорят и пишут "на Украине". Ранее в микроблоге организации появилась запись о масштабной эпидемии СПИДа на Украине. На это тут же отреагировали украинские пользователи, отозвавшиеся критическими и оскорбительными комментариями.
Новости, Общество | Heimdall 18:28 02.02.2019
2 комментария | 183 за, 0 против |
fantomas
дурачок »
#1 | 14:26 03.02.2019 | Кому: Всем
Чет я ссылку не обнаруживаю. Скриншотик вижу...
[полез искать сам...]

Заипался скать, но вроде нашёл:[censored]
fantomas
дурачок »
#2 | 14:47 03.02.2019 | Кому: Пальтоконь
> ООН совсем тупые и не отличают русский от слобожанского??? :-)

Я вообще весь этот сыр-бор не пойму. Как хочется, так и называю :) Говорю с украинцами - иногда вставляю "в", чтобы уважить, так как они нервные. Но чаще - "на", ибо привычнее.
Но по идее должно быть "в".
Там в комментах ([censored] ) есть скрины Розенталя (вот например:[censored] )

Я это издание пока не нашёл, зато нашел другое, и там другой текст:

[censored]

То есть "под влиянием украинского языка". Зрада!
И ещё. Выходит "на" надо радоваться - ведь это, сиречь, безграничный простор! А они хотят "в", скромняги...


UPDATE. Нашёл, всё верно. Розенталь 2012, скачать можно тут:[censored]
Войдите или зарегистрируйтесь чтобы писать комментарии.