> Может, я читал плохой перевод. Но ушоссы китайского "муравьиного лжесоциализма" ((с) Ефремов), наложенные на псевдонаучную муть, отвратили уже на первой четверти первого тома.
Насколько я знаю - перевод на русский только один, и это перевод с английского. До этого на английский перевели с китайского.
Согласен с тем, что первая книга читается поначалу без интереса из-за вот этих картин внутрикитайских угнетений, но к её концу я про это всё уже забыл. А остальные две книги трилогии поглотил за два следующих вечера - настолько разворачивающиеся там картины захватили.
Ну и как справедливо заметили в комментариях - при наличии отсутствия это не только на "лучшая китайская фантастика!" претендует, но и является весьма годным Sci-Fi на мировом уровне.
Насколько я знаю - перевод на русский только один, и это перевод с английского. До этого на английский перевели с китайского.
Согласен с тем, что первая книга читается поначалу без интереса из-за вот этих картин внутрикитайских угнетений, но к её концу я про это всё уже забыл. А остальные две книги трилогии поглотил за два следующих вечера - настолько разворачивающиеся там картины захватили.
Ну и как справедливо заметили в комментариях - при наличии отсутствия это не только на "лучшая китайская фантастика!" претендует, но и является весьма годным Sci-Fi на мировом уровне.