Если фильм говно, зачем говорить об этом с уважением?
Если первоисточник является столпом-основанием, значит ли это, что он по определению не имеет изъянов? Книги Жюля нашего Верна тоже являются своего рода столпом современной научной фантастики. И тем не менее, в них столько изъянов и нестыковок, что без смеха сейчас это сложно воспринимать. Но, следуя твоей логике, цитаты из какого-нибудь "Таинственного острова" следует зачитывать исключительно стоя голосом диктора советского телевидения?
Все успешные "обзорщики" как или иначе "кривляются". За исключением, разве что, слегка заумного Ивана Диденко, постоянно пытающегося найти в каждом фильме свою режиссерскую правду. Некоторый эпатаж на экране - это неотъемлемая часть процесса, без него аудитория будет ограничена кругом твоих знакомых и близких.
А легкий глум, в который порой перетекает обзор этого фильма, говорит о том, что фильм является действительно редкостным говнищем. Заметь, о предыдущей версии и оригинале мнение у Клима Александровича и Дмитрия Юрьевича гораздо более комплиментарное, хотя и про их недостаткам слегка прошлись. Каюсь, первоисточник не читал, оба фильма не смотрел, к вопросу, можно сказать, не причастен, если не считать большой увлеченности Дюной-2 и Дюной-2000.
Тем не менее, критику считаю вполне конструктивной, по крайней мере, из обзора вполне понятно - за что критикуют. И если книгу критикуют "по-доброму", действительно высказывая некоторое уважение к оригиналу, то режиссерскую немощь Вильнева раскрывают предельно цинично, и там есть за что, это понятно даже мне, знакомому с картиной только по тизерам и трейлерам (на рассказе про истерики леди Джессики ржал как Пальтоконь - это же главный драмматургический прием современной режиссуры).
Говно надо называть говном, даже если оно завернуто в праздничную упаковку.
интеллектуал »
Если первоисточник является столпом-основанием, значит ли это, что он по определению не имеет изъянов? Книги Жюля нашего Верна тоже являются своего рода столпом современной научной фантастики. И тем не менее, в них столько изъянов и нестыковок, что без смеха сейчас это сложно воспринимать. Но, следуя твоей логике, цитаты из какого-нибудь "Таинственного острова" следует зачитывать исключительно стоя голосом диктора советского телевидения?