Не "НА", а "В"
tass.ru Глава МИД Японии Таро Коно заявил, что намерен обратиться к зарубежным средствам массовой информации с просьбой писать японские имена иностранными буквами в единообразном порядке — вначале фамилию, а потом личное имя. Сейчас, по мнению министра, настало самое удачное время для перемен, поскольку в стране наступила новая эпоха — Рейва ("Прекрасной гармонии").
Хм. А у нас, согласно правилам документооборота в подписи заставляли писать И.О.Фамилия, а не Фамилия И.О. Зачем — я понял лет через двадцать, познакомившись с человеком с инициалами Я.Н.: если его написать как Фамилия И.О., он внезапно превращался из русского в армянина. Особенно, если писать как курица лапой и забыть поставить точки в инициалах.
> Видать японские традиционалисты за скрепы радеют.
Да пущай радеют, как-то фиолетово.