Дмитрий Пучков в Севастополе
vk.com 17 января в Севастополь по приглашению Международного медиаклуба "Формат А3" приезжает российский писатель, публицист, блогер, разработчик компьютерных игр, автор "гоблинских переводов" и обзоров зарубежного кино Дмитрий Пучков. Встреча состоится в Севастопольском государственном университете в 12:30 в актовом зале Фесто-СевГУ (г. Севастополь, ул. Университетская, 33, корпус "Фесто").
Вики, хотя бы:
Гоблин возглавил и осуществил локализацию компьютерных игр («Горький-18: Мужская работа», «Serious Sam: Второе пришествие», «Duke Nukem: Manhattan Project», «Hooligans»), в ходе которой переводил тексты, лично руководил актёрами при озвучивании и даже исполнял некоторые роли сам. Участвовал в написании текстов к отечественным играм «Шторм» и «Шторм: Солдаты неба».
2000 (2001) — Горький-18. Мужская работа (перевод)
2002 — Крутой Сэм: Второе пришествие (перевод)
2003 — Бумер: Сорванные башни
2006 — Санитары подземелий
2006 — Братва и кольцо
2008 — Санитары подземелий 2: Охота за Чёрным квадратом
2008 — Правда о девятой роте
2009 — Буря в стакане: Гонки на маршрутках
2009 — Две сорванные башни
2011 — Postal III
2013 — Tank Domination