rusk.ru "Украинцы и русские – две ветви одного народа". С этим утверждением оказались согласны 52% украинских респондентов. На Западе (Украины) так считают 25%, на Юго-Востоке – 70%"
При всём уважении к тебе и Анатолию: нельзя брать один из аспектов языка (синтаксис, в данном случае), принимать его за типологический определяющий признак, и на этом основании объявлять украинский или белорусский диалектами русского, отказывая им в статусе отдельных языков.
Рассуждения об этимологии слов "stuhl" и "стул" - это отдельная песня. Для профессионального лингвиста это так же смешно, как для физика, к примеру, рассуждения гуманитария о теории твёрдых тел.
Вассерман - умный дядька, но вот и его иногда заносит, как выясняется. Впрочем, все мы иногда ошибаемся. И это нормально.
> Вассерман - умный дядька, но вот и его иногда заносит, как выясняется. Впрочем, все мы иногда ошибаемся. И это нормально.
Согласен. От себя добавлю еще, что Вассерман опять же не учитывает то, что белорусский язык формировался под влиянием не только русского, но и польского языка. Поэтому те же поляки нормально понимают белорусский язык, но практически не воспринимают фразы на русском. Понятие диалекта достаточно обширно, при желании можно втиснуть и белорусский и украинский. Вот только есть одна существенная особенность отличающая язык от диалекта: это наличие литературы т.е. литературного языка. Факт наличия белорусской и украинской литературы беспорен.
К тому же при всей похожести русского, белорусского и украинского имеются существенные различия в алфавите и нормах правописания.
Вообще этот вопрос был разрешен еще советскими учеными, согласно их исследований существует языковая общность, определяемая как группа восточно-славянских языков. (языки русский, украинский, белорусский). При всей схожести это три разных языка имеющих общего предка: церковно-славянский язык.
Причем если судить объективно современные украински и белорусский языки ближе к прародителю, чем современный русский и это факт. Так что рассуждения Вассермана про диалектное происхождение белорусского и украинского языков не выдерживают критики. Диалектность подразумевает в торичность, т.е. если бы изначально из церковно-славянского языка сформировался русский язык, а после белорусский и украинский, то можно было бы говорить про них как про диалекты русского. А так формирование этих языков шло паралельно.
> Диалектность подразумевает в торичность, т.е. если бы изначально из церковно-славянского языка сформировался русский язык, а после белорусский и украинский, то можно было бы говорить про них как про диалекты русского. А так формирование этих языков шло паралельно.
И в каком веке сформировался украинский язык? Русский, как отдельный язык известен с 14 века примерно.
>> Диалектность подразумевает в торичность, т.е. если бы изначально из церковно-славянского языка сформировался русский язык, а после белорусский и украинский, то можно было бы говорить про них как про диалекты русского. А так формирование этих языков шло паралельно.
>
> И в каком веке сформировался украинский язык? Русский, как отдельный язык известен с 14 века примерно.
Белорусский и украинский примерно с того же времени. Как я уже писал генезис этих языков шел паралельно.
А вообще открываем Литературную энциклопедию и читаем статью [censored]
"II. КОНСОЛИДАЦИЯ ВОСТОЧНО-СЛАВЯНСКИХ ГОВОРОВ. ОБРАЗОВАНИЕ ОТДЕЛЬНЫХ ВОСТОЧНО-СЛАВЯНСКИХ ЯЗЫКОВ. — В течение VIII—IX вв. на территории восточных славян намечается консолидация восточнославянских говоров в более крупные наречия. Эта консолидация привела в дальнейшем своем развитии к образованию трех восточно-славянских языков — русского, украинского и белорусского. Каждая из этих групп обладает известным числом языковых признаков, общих для говоров всей группы (характеристику языковых черт украинской и белорусской групп говоров см. "Украинский язык", "Белорусский язык").
О, интересная, спасибо. В чём-то спорная, но фундаментальный подход чувствуется.
> Она годится для общего ознакомления с предметом, не «занимательно-лингвистическая»?
Вполне, на мой взгляд. Как и список литературы внизу.
От себя ещё могу сказать - такие вот дискуссии по статусам языков - они возможны в поле социолингвистики (в лучшем случае) или политики (в худшем). Мне, если честно, одинаково претят как откровения про "протоукров", так и лингвистические изыскания таких "спецов" в данной области, как А.В.
> Диалектность подразумевает вторичность, т.е. если бы изначально из церковно-славянского языка сформировался русский язык, а после белорусский и украинский, то можно было бы говорить про них как про диалекты русского. А так формирование этих языков шло параллельно.
Дело говоришь, и аргументация отличная. Подписываюсь.
> Те кто разделеляет русских и украинцев на разные народы, так это враги. Не зря говорят - разделяй и властвуй!
Это да.
По сути возражений нет, только дополнение:
Враги - это те, кто братские (братские, подчёркиваю) народы пытается поссорить между собой, те, кому это выгодно. А выгодно это политикам, прежде всего.
>> Те кто разделеляет русских и украинцев на разные народы, так это враги. Не зря говорят - разделяй и властвуй!
>
> Вот. Национальности у нас может и разные, а народ мы один, что белорусы, что русские, что украинцы.
И ещё враги - те, кто пытается свести на нет наше самосознание именно как народа, и превратить нас в вид "индивидов потребляющих".
> И в каком веке сформировался украинский язык? Русский, как отдельный язык известен с 14 века примерно.
Какой именно? Письменный или устный?
Письменный, который более-менее отображал бы звучание устной, народной речи - в 18-19 столетиях. Намного позже русского. Сказывается благотворное влияние русской державности.
Устный - есть разные мнения - от гипотезы, что уже в Киевской Руси говорили на языке, намного более близком к белорусскому и украинскому - то есть где-то 9 -10 ст. до того, что он сформировался в 15 столетии.
Относительно же русского языка - очень много исследователей говорит о том, что именно русский язык очень много заимствовал из церковно-славянского языка, основа которого - болгарский.
Тот, кто слышал болгарскую речь - меня поймет.
Есть очень интересные исследования родственности языков не на остнове стилистики, а на основе лексики!
>> Диалектность подразумевает вторичность, т.е. если бы изначально из церковно-славянского языка сформировался русский язык, а после белорусский и украинский, то можно было бы говорить про них как про диалекты русского. А так формирование этих языков шло параллельно.
>
> Дело говоришь, и аргументация отличная. Подписываюсь.
> Понятие диалекта достаточно обширно, при желании можно втиснуть и белорусский и украинский. Вот только есть одна существенная особенность отличающая язык от диалекта: это [наличие литературы] т.е. литературного языка. Факт наличия белорусской и украинской литературы беспорен.
> Вообще этот вопрос был разрешен еще советскими учеными, согласно их исследований существует языковая общность, определяемая как группа восточно-славянских языков. (языки русский, украинский, белорусский). При всей схожести это три разных языка имеющих общего предка: церковно-славянский язык.
В общем, понял одно: украинский и белорусский языки создавались большевиками.
> Относительно же русского языка - очень много исследователей говорит о том, что именно русский язык очень много заимствовал из церковно-славянского языка, основа которого - болгарский.
Основа которого - не болгарский, а славянский язык, на котором говорили болгарские славяне.
Современный болгарский язык отличается от языка Кирилла, Мефодия и Климентия Охридского так же сильно, как и русский.
> Тот, кто слышал болгарскую речь - меня поймет.
Не поймёт.
В церковно-славянском языке существительные склоняются, в русском тоже, даже в западно-славянских языках. А в болгарском - ни фига.
Тот, кто услышит болгарскую речь впервые - с ходу ни хрена в ней не поймёт.
> Основа которого - не болгарский, а славянский язык, на котором говорили болгарские славяне.
> Современный болгарский язык отличается от языка Кирилла, Мефодия и Климентия Охридского так же сильно, как и русский.
> Не поймёт.
> В церковно-славянском языке существительные склоняются, в русском тоже, даже в западно-славянских языках. А в болгарском - ни фига.
> Тот, кто услышит болгарскую речь впервые - с ходу ни хрена в ней не поймёт.
Вы совершенно правы - в болгарском языке нет склонений (во всяком случае существительных), что еще раз подтверждает гипотезу о том, что болгары - славянизированные этнические тюрки пришедшие из бассейна Волги и смешавшиеся с местными. Я же говорю о лексике, которая вместе с переводной христианской литераторой пришли сначала в Киев -потом дальше на север.