YouTube-канал НХЛ подменил слова Овечкина про русских

sport-express.ru — Официальный YouTube-канал НХЛ в Европе NHL Europe опубликовал речь российского нападающего «Вашингтона» Александра Овечкина после рекордного гола с субтитрами, но с отличиями от реальных слов игрока.
Новости, Общество | Baltijalv.lv 3 дня назад
17 комментариев | 28 за, 1 против |
#1 | 3 дня назад | Кому: Всем
[censored]

Официальный YouTube-канал НХЛ в Европе NHL Europe опубликовал речь российского нападающего «Вашингтона» Александра Овечкина после рекордного гола с субтитрами, но с отличиями от реальных слов игрока.

В воскресенье, 6 апреля, Овечкин забил гол в матче регулярного чемпионата лиги против «Айлендерс» (1:4). Эта шайба стала для него 895-й в карьере. Россиянин опередил Уэйна Гретцки (894) и установил новый снайперский рекорд НХЛ.

После гола на «UBS Арене» в Нью-Йорке прошла торжественная церемония, в ходе которой Овечкин сказал: «Спасибо Илье Сорокину, что позволил мне забить 895-ю шайбу. Люблю тебя, брат. И последнее — всем фанатам по всему миру: русские, мы сделали это!» Однако в видео на NHL Europe вместо упоминания про русских в субтитрах было слово watching, отсылающее ко всем наблюдавшим за рекордом Овечкина.
#2 | 3 дня назад | Кому: Всем
Шлюхи. Шлюхи не меняются.
#3 | 3 дня назад | Кому: Всем
Бля они крысы...
#4 | 3 дня назад | Кому: саврей
> Шлюхи. Шлюхи не меняются.

Они не шлюхи, США вполне открыто позиционируют себя по отношению к России как враги и поступают как враги. Десятки лет не скрываясь. Все их институты вполне логично - вражеские. НХЛ вполне логично не исключение. Странно от них ждать чего-то другого. "Тупые Иваны не могут быть героями, они не могут любить Родину, они не могут любить народ. Если они об этом говорят, значит у них промыты мозги. Некоторые Иваны остаются в США, от этого они не перестают быть тупыми, но только так их где-то можно считать за людей. В России же люди не живут и героев у тупых Иванов не бывает. У тупых Иванов не может быть никаких достижений, но только уж совсем те, от которых не отвертеться. Все достижения могут быть только под флагом США и немножко Западной Европы." Что из этого нарратива поменялось за, допустим, 30 лет?
#5 | 3 дня назад | Кому: Baltijalv.lv
> Однако в видео на NHL Europe вместо упоминания про русских в субтитрах было слово watching, отсылающее ко всем наблюдавшим за рекордом Овечкина.

А нахера менять субтитры? Он же это по английски сказал.
Так можно только глухих обмануть.
#6 | 3 дня назад | Кому: Baltijalv.lv
Так и российские СМИ подменили.

Как российские СМИ, особенно государственные федеральные, перевели фразу Овечкина: "Русские, мы сделали это!"

❌РИА Новости: -"Овечкин поблагодарил всех россиян."
❌ТАСС: "Спасибо, россияне, мы сделали это!"
❌Матч-ТВ (Газпром-Медиа): "Мы это сделали. Да!"
❌ВГТРК- Вести: "Россияне, мы сделали эту историю!"
❌RT: "Мы сделали это."
❌Известия: "И наконец, все фанаты, со всего мира, россияне — мы сделали это, парни!"
❌АиФ: "Спасибо всем, кто собрался здесь! Спасибо, россияне…"
❌РБК: "Все фанаты со всего мира, российские — мы сделали это, ребята. Мы сделали это."
❌Sport24: "Мы сделали эту историю!"
❌News ru: "Мы сделали это! Овечкин обратился к россиянам после рекордного гола."
❌Регнум: "Спасибо, россияне! Мы сделали это!"
❌Коммерсант: "Овечкин поблагодарил всех россиян".

✅ТВ Звезда: "Русские, мы сделали это!"
✅Журнал Maxim: "Русские, мы сделали это!"
✅Life: "Русские, мы сделали это!"
✅Муз-ТВ: "Русские, мы сделали это!"
✅Спорт-экспресс: "Русские, мы сделали это!"
✅Чемпионат ру: "Русские, мы сделали это!"
✅Рен-ТВ: Спасибо всем фанатам. Всему миру! Русским. Мы сделали это, парни!
✅Т-Банк: (бывший Тинкофф) в своём блоге: "Русские, мы сделали это!"
#7 | 3 дня назад | Кому: Всем
> ТАСС: "Спасибо, россияне, мы сделали это!"

Хорошо не "дорогие россияне" (произносить характерным голосом).
#8 | 3 дня назад | Кому: Склеп
> Так и российские СМИ подменили.

Странный человек Михаил Хазин как-то сказал, не поэтому поводу, а вообще "Не секрет, что в своё время российских и украинских пиарщиков учили одни и те же люди".
#9 | 3 дня назад | Кому: Baltijalv.lv
> Официальный YouTube-канал НХЛ в Европе NHL Europe опубликовал речь российского нападающего «Вашингтона» Александра Овечкина после рекордного гола с субтитрами, но с отличиями от реальных слов игрока.

Короче, единственное что я нашёл по запросу "официальный YouTube-канал НХЛ в Европе NHL Europe", это вот это:
[censored]

10 000 подписчиков, последнее видео 6 лет назад. Канал явно дохлый.
Спорт-экспресс как-то поскромничал дать ссылку, где они такое усмотрели.

Да и как можно подменить то что транслировалось в прямом эфире на весь мир.
#10 | 3 дня назад | Кому: Soloqub
> А нахера менять субтитры? Он же это по английски сказал.

Там какое-то короткое видео, толи для Тиктока, толи для Инсты. Толи вообще для ВК!!!

Поскольку, наверное, это часто смотрят без звука, туда стали запихивать субтитры. Причём, судя по всему, зачастую этим занят Искусственный Разум. И слышит он иногда странное

[censored]
#11 | 3 дня назад | Кому: Вован_1977
Короче хз откуда вытащили хз какой ролик, с хз откуда взятыми субтитрами. И возмутились.
#12 | 3 дня назад | Кому: Склеп
>>Так и российские СМИ подменили.

>>Как российские СМИ, особенно государственные федеральные, перевели фразу Овечкина: "Русские, мы сделали это!"


В английском это слово омоним (ну или многозначное слово): русский (гражданин России - россиянин) и русский (национальность).
#13 | 3 дня назад | Кому: Всем
Так будет таки ссылка на ролик?
#14 | 3 дня назад | Кому: mistergost
> В английском это слово омоним (ну или многозначное слово): русский (гражданин России - россиянин) и русский (национальность).

Думаешь, Овечкин обращался исключительно к гражданам РФ?
#15 | 3 дня назад | Кому: totoshka
Я хз, что он вкладывал в это обращение, скорее всего сказал про национальность или даже про всех выходцев из бывшего СССР говорящих на русском (их раньше тоже называли рашэн). Я к тому, что наши сми не соврали с переводом, просто не уточнили у Овечкина смысл вкладываемый.
#16 | 3 дня назад | Кому: Склеп
Безотносительно русских/россиян, контекст, что он благодарит всех фанатов по всему миру и в т.ч. в России, поэтому обрезанные заголовки в стиле: "Русские, мы сделали это!" в целом такое себе.
#17 | 3 дня назад | Кому: Всем
в предудщем споре меня уверяли что это очень большая информационная победа :)) как вам реальность :))
Войдите или зарегистрируйтесь чтобы писать комментарии.