У меня в Италии, в Ломбардии, есть знакомые из местных. Пожилые, образованные врачи ни разу не слышали ни про Джанни Родари, ни про Чиполлино. И их знакомые тоже, как выяснилось.
> У меня в Италии, в Ломбардии, есть знакомые из местных. Пожилые, образованные врачи ни разу не слышали ни про Джанни Родари, ни про Чиполлино. И их знакомые тоже, как выяснилось.
Это стандарт. У меня есть знакомые в США, которые ни разу не слышали ни про одного популярного у нас американского писателя. Даже не знают Теодора Драйзера, что поразило до глубины души. Я уж молчу про Стейнбека. И у нас уже выросли поколения дегенератов, можно не сомневаться.
Кстати, намедни озвучил старую детскую фантастическую книгу. Удивительно насколько много вещей автор угадал из далёкого 1957 года. Прям читаешь и думаешь, что писалось это где-то в конце восьмидесятых - не раньше. Ну и психология тогдашних пионеров, для которых суровое выживание (по нынешним меркам) всего лишь весёлая игра - выглядит в сравнении с современной субтильной молодёжью весьма колоритно!
> Марк Твен, ОГенри, Эдгар По, Фолкнер - не в курсе они этих имен?
>
> Какой нить Хантер Томпсон или Том Вулф наверно и вовсе им откровение, а Берроуз из области чуда?
Какой Марк Твен, какой Томпсон??? В лучшем случае краем уха что-то слышали. Кинга знают, Мартина знают, знают ещё кучу современных писак. Классику у них похоже знают только филологи.
> Думаю здесь дело не в необразованности, а в силу политики, не нужны такие книжки капиталистам.
В книжных магазинах это всё есть, если верить интернет-лобазам. Дело не в том, что капиталисты специально не печатают. Печатают ещё как. Дело в узкой специализации, подразумевающей, что вне профессиональных пределов, люди принципиально ничем, кроме поп-культуры не интересуются.
Если здесь моё поколение в подростковом возрасте читало вообще всё, что только под руку попадалось, то у них там не так. Читают только то, что нужно для учёбы, работы, ну и для отдыха попсу какую-нибудь, если вообще читают.
> Марк Твен, ОГенри, Эдгар По, Фолкнер - не в курсе они этих имен?
Значимость этих писателей немного преувеличена за счет того, что они часто издавались в СССР. Как и Драйзер или Хэмингуэй. Или например Артур Хейли вообще малоизвестный в США.
> У меня в Италии, в Ломбардии, есть знакомые из местных. Пожилые, образованные врачи ни разу не слышали ни про Джанни Родари, ни про Чиполлино. И их знакомые тоже, как выяснилось.
Норм явление. Карлсон к примеру в Швеции тоже гораздо менее известен чем в СССР.
> > Ну, для служебного пользования жы. Чтоб прочитать, нужно быть отличником капиталистического труда. Или хотя бы адептом
>
> Дык чтоб стать отличником каптруда надо сначала прочитать жы.
Вот-вот. Представь, что все прочитают и все станут отличниками каптруда. Это ж как если бы у всех на Плюке малиновые штаны были. Абсурд.
> Значимость этих писателей немного преувеличена за счет того, что они часто издавались в СССР. Как и Драйзер или Хэмингуэй. Или например Артур Хейли вообще малоизвестный в США.
Это вас теперь такой чуши теперь в институтах учат?
«Оппоненты так и не привели никаких доказательств». Демагог после этой фразы многозначительно смотрит на свидетелей спора и уничижительно показывает пальцем на оппонента.
Мальчик детсадовского возраста ерзает на лавке в электричке и отчаянно болтает ногами. Все выдает его крайне возбужденное негодование: и сжатые маленькие кулачки, и распахнутые для слез большие глаза, и нетерпеливые короткие реплики, которыми он прерывает свою старшую спутницу. Молодая женщина, очевидно мама мальчика, с выражением читает ему мрачную сцену из сказки: "Чиполлино, Чиполлино, сынок! — звал, растерянно оглядываясь по сторонам, бедный старик, когда его уводили солдаты…". — Все, хватит! – негодование мальчика, вероятно, достигло предела. – Почему же они терпят?! — Ну, у принца Лимона большая охрана, армия… — мама рассудительно разглаживает страницу. — Но ведь остальных больше! Их же много! – мальчик в отчаянии ударяет маленьким кулачком по книжке, и она захлопывается. – Чего ж они?! Мама, слегка напуганная такой бурной реакцией сына, пытается подобрать успокаивающую реплику, когда мужчина напротив отрывается от своей газеты и, взглянув поверх очков на революционно настроенного мальчика, громко и отчетливо проговаривает: — Потому что они овощи. Это про овощи сказка…
Тарзан фигня же, полная. Как и Джон Картер. После развала Союза мне в книжном магазине на одну купленную книгу довеском давали несколько томиков Тарзана в мягкой обложке. Таким образом я его всего и прочитал. В детстве зашло. А вот недавно попробовал перечитать, ну фигня же!
Ширпотреб, бульварное чтиво. Но американцам такое заходит, поэтому я и сказал, что они имеют шанс знать такого автора.
> А вот Уильям старший, да, не для всех.
> А что он написал?
Из того, что на слуху - "Джанки", "Голый завтрак" (он же "Обед нагишом"), "Нова Экспресс". Весьма своеобразный автор.
Иисусе{4k} »
[censored]
Глава вторая
[censored]