Moscou ne croit pas aux larmes

idiod.video#старые_герои
Видео, Юмор | Akela 19:41 21.10.2022
23 комментария | 96 за, 0 против |
#1 | 19:45 21.10.2022 | Кому: Всем
Париж слезам не верит.
#2 | 19:48 21.10.2022 | Кому: Всем
а где террористы опять захватили самолет??
dizappa
надзор »
#3 | 19:51 21.10.2022 | Кому: askad
> а где террористы опять захватили самолет??

Цензура вырезала?
Escalador
своевременно подпущенный »
#4 | 19:52 21.10.2022 | Кому: FranceIsBacon
> Париж слезам не верит.

И Запарижье
alf
1 комментарий в день »
#5 | 19:55 21.10.2022 | Кому: Всем
жё не манж па сис жюр
dizappa
надзор »
#6 | 20:07 21.10.2022 | Кому: alf
> жё не манж па сис жюр

Ты что, французский понимаешь?
#7 | 20:31 21.10.2022 | Кому: dizappa
> Ты что, французский понимаешь?

Понимает, конечно. Допросить придется, а переводчика нет, сам допросит. А куда деваться? Это что, пленного зря брали?
#8 | 20:36 21.10.2022 | Кому: Всем
1812 год.
alf
1 комментарий в день »
#9 | 20:43 21.10.2022 | Кому: dizappa
> Ты что, французский понимаешь?

только если очень громко и много жестов
#10 | 01:39 22.10.2022 | Кому: alf
> > Ты что, французский понимаешь?
>
> только если очень громко и много жестов
>

Парла итальяно? или идиш?
[censored]
#11 | 01:58 22.10.2022 | Кому: dizappa
> > жё не манж па сис жюр
>
> Ты что, французский понимаешь?

[смотрит на шрифт]

Да это ж староказахский!
#12 | 02:10 22.10.2022 | Кому: Всем
Не, тут как то в переводе очевидно, узнаваемо что ли! А вот однажды занесла меня судьба на просмотр голливудского фильма "Шлюха и удача" на грузинском языке (в прокате и на тв фильм "Красотка"). Россиян в зале было много, по ржачу фильм больше на комедию походил. Когда Дж. Робертс говарила "Гамарджобатт", было смешно))))
#13 | 03:58 22.10.2022 | Кому: ALEXXX_B_1975
Похожее рассказывали про сериал "Освобождение", когда Гитлер заходит в бункер и говорит:"Гамарджоба, генацвале!", а генералы ему в ответ:"Гамарджоба, батоно Гитлер!")))
#14 | 04:39 22.10.2022 | Кому: Escalador
> > Париж слезам не верит.
>
> И Запарижье

[Сука, до слез!]
#15 | 05:16 22.10.2022 | Кому: dizappa
> Ты что, французский понимаешь?

Жё не компромпа!
#16 | 06:40 22.10.2022 | Кому: ALEXXX_B_1975
"Pretty Woman" это "Шлюха и удача"?
Оригиналый перевод.
Escalador
своевременно подпущенный »
#17 | 07:35 22.10.2022 | Кому: сын великого народа
> Да это ж староказахский!

Не, на староказахском это будет "арак бар ма?"

КС
#18 | 09:03 22.10.2022 | Кому: Borzoev
> "Pretty Woman" это "Шлюха и удача"?
> Оригиналый перевод.

Лингвистически не корректно, но соответсвие содержанию на 100% )
#19 | 09:09 22.10.2022 | Кому: Всем
До депа?
itak
дурко »
#20 | 09:17 22.10.2022 | Кому: Всем
Интересно, а на украинском есть "Москва слезам не верит?
Кстати, Анна Прохорова пишет:
"Помню чудную историю начала 90-х. Были в Киеве в длииииинной командировке. И в какой-то момент от скуки пошли в театр. На «Трёх мушкетёров». На украинском. Ещё и места купили в первом ряду.
Первый акт мы продержались, а потом совершили непоправимую ошибку – купили в антракте в буфете по бокалу шампанского. Как уже оно нам там дало в голову – не знаю, но…
В общем, второй акт начинался со сцены у Арамиса. Открывается занавес, заходят Атос и Портос. И Арамис такой – “Атос, пиды до мене»
И нас накрыло. Мы так ржали, что спектакль прервали и нас вывели. И вот стоим, курим, продолжаем смеяться, а тут из театра народ валить начал. Валом. И большинство тоже смеются.
Спектакль был сорван, мне до сих пор неудобно перед актёрами, но блин…

Паду ли я, дручком пропэртый
Иль мимо прошпандорит вiн? (с)"
#21 | 12:06 22.10.2022 | Кому: itak
> Паду ли я, дручком пропэртый
> Иль мимо прошпандорит вiн? (с)

Это ж из "Евгения Онегина"! :)))
#22 | 21:51 22.10.2022 | Кому: Всем
Чего то вспомнил:
[censored]
#23 | 00:10 23.10.2022 | Кому: Всем
Офигеть! Оказывается, его дублировали!
Войдите или зарегистрируйтесь чтобы писать комментарии.