Втащить, задрать, бабский и банчить используют от прибалтики до Сахалина. Остальное можно догадаться. Никакие тут не новые слова, а блатной сленг.
В какой Ирландии сто км приедешь и люди друг друга уже не понимают из за дикого акцента. Все эти прикольные акценты и диалекты по тому что люди столетиями на одном месте живут и никуда не ездят. Не ездят потому что они нахер там не нужны, а могут и вообще отрезать башку. То что у нас везде говорят на одном диалекте, говорит о том что у нас свободная интернациональная страна, где все сто раз перемешались.
> Если у человека всё хорошо, то нахер ему куда-то ехать? Все миграции и смешения языков от нужды всегда и везде происходили. За редким исключением.
Неужели у себя в условном засранске на западе Ирландии так всё прекрасно, что нельзя переехать в условный Дублин или Белфаст, где есть Университеты, Верфи, кипит торговля и полно работы. Наверно там Англичане, для которых ирландские крестьяне вообще не люди. Они даже под рабов не годны, ибо от хорошего питания массово страдают анорексией.
У меня куча друзей Ирландцев, которых даже в 70-ых преследовали Британцы по религиозному признаку.
Так то да, у них свобода и демократия, а у нас тоталитарный мордар, который всех насильно высылал в ссылку!
> Повторюсь - нафиг ехать человеку куда-то, если у него всё хорошо здесь?
Давай сначала договоримся об предмете спора.
Мы обсуждаем перемещение трудоспособного населения из одного региона, города, населенного пункта в другие на постоянное место жительства по экономическим соображениям и смотрим как миграция влияет на язык. Или мы берём конкретно взятого человека, при конкретно взятых обстоятельствах? Например Вася живёт в Верхней Пышме, он собственник производства у него есть свой автосервис, зачем ему ехать в Екатеринбург?
В какой Ирландии сто км приедешь и люди друг друга уже не понимают из за дикого акцента. Все эти прикольные акценты и диалекты по тому что люди столетиями на одном месте живут и никуда не ездят. Не ездят потому что они нахер там не нужны, а могут и вообще отрезать башку. То что у нас везде говорят на одном диалекте, говорит о том что у нас свободная интернациональная страна, где все сто раз перемешались.