Ты что, с Урала?

e1.ru — Тест на уральца. (в юмор - нельзя)
Новости, Общество | Пантелеймон 11:47 14.08.2022
9 комментариев | 53 за, 8 против |
Митра
Иисусе{4k} »
#1 | 13:26 14.08.2022 | Кому: Всем
> Ты что, с Урала?

Правильно будет - Ты чё, с Урала?
Митра
Иисусе{4k} »
#2 | 13:34 14.08.2022 | Кому: Сова
> Чо

Чё. Сокращение от чего.
Митра
Иисусе{4k} »
#3 | 13:41 14.08.2022 | Кому: Всем
11/12, «баский» не знал. Можно мне теперь на Урале поселиться?
Митра
Иисусе{4k} »
#4 | 14:22 14.08.2022 | Кому: Сова
> Слышным "о" - пишем "о".

Все вопросы к филологам. В той же статье ссылка.

[censored]

Учёные против мифов: правда ли, что только на Урале говорят «чё» и как климат влияет на внятную речь

Разбираем популярные заблуждения об уральском говоре вместе с доктором филологических наук

[censored]
Наш эксперт — доктор филологических наук Мария Рут.

Е1.RU продолжает развенчивать разные научные и околонаучные мифы вместе с екатеринбургскими учёными. Сегодня поговорим о стереотипах и заблуждениях, связанных с уральским говором.

Узнаем, правда ли, что только на Урале говорят «чё» и «потуда», «посюда», все ли уральцы тараторят и «окают» и почему говор портит карьеру. Выясним, можно ли исправить «оканье» намеренным «аканьем» и правда или выдумка то, что на Урале говорят невнятно из-за особенностей климата.

Искать ответы на эти вопросы мы отправились на кафедру русского языка и общего языкознания УрФУ в гости к профессору, доктору филологических наук Марии Рут.

Миф первый: «оканье» — главная отличительная черта уральского говора

— Для начала я хочу сказать, что такого понятия, как уральский говор, нет, — объясняет Мария Рут. — Уральские говоры очень разнообразны. Даже если брать только говоры Свердловской области, их довольно много. Урал же заселялся с разных территорий, ехали разные люди, поэтому говорить «уральский говор» не совсем верно. Правильнее говорить «уральские говоры».

Нам кажется, что москвичи должны обязательно «акать», а уральцы «окать», и это действительно так. Но всё же «оканье» — это черта не только уральских говоров (и кстати, не всех — например, в Красноуфимском и Нижнесергинском районах старожилы не «окают»), но и всех северно-русских. В России южные говоры — «акающие», северные — «окающие», это яркая отличительная черта, позволяющая всё наше диалектное разнообразие разделять на северное и южное наречия.

[censored]
На этот раз искать ответы мы отправились на филфак УрФУ.

Миф второй: все уральцы тараторят

— Лично я не замечала. Быстрота — характеристика речи, а речь очень индивидуальна. Не знаю, кто эту норму и когда считал. Мне о таких подсчётах говорили как-то специалисты из УрГПУ, но, я думаю, они замеряли скорость речи жителей Камышловского района, там более сильное влияние тюркских языков на говоры. Представители тюркских народов (татары, башкиры, например) действительно говорят быстрее русских. А если именно о русских говорить, то мне кажется, что деревенский житель говорит медленнее, чем городской независимо от местности, в которой он проживает.

[censored]

Миф третий: уральцы говорят невнятно

— Невнятно чаще всего говорит молодёжь в городе из-за того, что жевательную резинку изо рта не выпускает. Другое дело, что у уральских диалектов кроме «оканья» есть другие особенности. Кто их не знает, может и не понять диалектную речь. Например, у нас есть такое явление, это когда вместо «ц» и «ч», произносятся «с» и «щ». Поэтому от наших уральских бабушек можно услышать что-нибудь типа: «Девиса-красависа, щаю хощешь?». Без привычки можно и не понять, что это: «Девица-красавица, чаю хочешь?». Бывает ещё, например, смена «ц» и «ч»: «овчи» вместо «овцы», «цяёк» вместо «чаёк».

Конечно, для приезжего человека такое произношение кажется невнятным. Помню, в одной из наших диалектологических экспедиций пришли мы со студенткой к местной бабушке. Она так много знала о старине, так чудесно всё рассказывала, я слушаю, наслаждаюсь, все записываю и думаю: «Как девочке повезло — сразу попался такой ценный информант». Вышли мы от этой бабушки, и студентка меня спрашивает: «Мария Эдуардовна, а вы хоть что-нибудь поняли?». Она, бедная, ни слова не разобрала.

[censored]
По словам Марии Рут, даже самый «окающий» уралец в Москве начнёт «акать».

Миф четвёртый: на Урале глотают окончания
— Я не слышала, чтобы кто-то глотал окончания кроме манерных городских девочек. Скорее, как раз москвичи много звуков проглатывают. В этом плане «окающие» говоры гораздо более отчётливые. Но есть особенности, которым подчиняется диалектная речь. В языке есть закон экономии усилий, и любой не отравленный нормами литературного произношения человек упрощает сочетания согласных, поэтому говорит, например, не «жизнь», а «жись». Или есть такая особенность: если между гласными оказывается звук j («йот»), такой, как, например, первый звук в слове яма, то он выпадает, а гласные сливаются в один звук. Например, это происходит во многих глаголах настоящего времени: «знаjет» превращается в «знат», «делаjет» в «делат». Вот наши бабушки и говорят, не «кто его знает», а «кто его знат», не «зачем ты это делаешь», а «почто ты это делашь», не «где ты гуляешь», а «где ты гуляшь». Но что интересно, такое упрощение есть во всех славянских языках кроме русского литературного.

Ещё можно вспомнить интересную особенность: когда звук «йот» встречается с согласным, в говорах j исчезает и происходит удвоение согласного: не «платье», а «платте», не «ружьё», а «ружжо». Но и это, кстати, не специфическая уральская диалектная черта — белорусы, например, так же говорят.

[censored]
Филолог уверена, что «окающее» произношение более внятное, чем «акающее». А невнятным оно кажется тем, кто не привык к такому произношению

Миф пятый: «оканье» можно убрать, если намеренно говорить «по-московски»

— Не знаю, как насчёт намеренности, но, когда человек оказывается в «акающей» среде, он обычно легко переходит на «аканье», и наоборот. Когда в уральскую деревню приезжают внуки из Москвы, Санкт-Петербурга, они сначала жутко «акают», но, пожив в «окающей» среде, переходят на «оканье». Так и уральцы, приезжая в Москву, переходят там на любой вариант «аканья». Но всё зависит от способности человека к подражанию. Есть личности, сохраняющие родное произношение на всю жизнь.

— Политики, бизнесмены стремятся избавиться от уральского говора, он обладает меньшей долей убеждения?

— Важно ведь, не как человек говорит, а что. Убеждает не произношение, а смысл высказываний. С другой стороны, у нас так сложилось, что к диалектному произношению относятся, как к деревенской черте (и это правда, диалекты «живут» именно в деревне). Поэтому, когда у человека в речи есть явные особенности диалекта, его на первых порах воспринимают как деревенщину. Но дело всегда в человеке, а не в его говоре. Максим Горький, например, всю жизнь по-волжски «окал», но это не мешало ему быть образованнейшим человеком и авторитетом в области литературы.

Миф шестой: уральский говор появился из-за особенности климата

— Нет, это уж точно миф. Совершенно нелепая идея, что из-за особенностей климата уральцы не открывают широко рот, и поэтому говорят невнятно. Нет такой особенности. К тому же кто сказал, что «окающее» произношение невнятное, оно как раз более внятное, чем «акающее». «Оканье» — это отчётливое произношение гласных в безударном положении, а «аканье» — как раз смешивание гласных в безударных слогах. Это если говорить о внятности-невнятности. А насчёт климата, все мы, русские, выходцы из бассейна Днепра, из Киевской Руси. И наши предки, древние русичи, они как раз «окали», и, кстати, украинцы «окают» до сих пор. А в Приднепровье климат не в пример мягче нашего.

[censored]
Мария Рут не отрицает, что у некоторых уральцев скорость речи выше, чем средняя. В Камышлове, например.

Миф седьмой: «потуда», «посюда» говорят только на Урале

— Это всё древнерусские слова, они во многих говорах сохранились, в том числе и южных, и северных. Есть, конечно, у нас специфические уральские словечки, например, арема «болотистое место», чарым «тонкая корочка льда на снегу». Это все «подарки» от коренных народов Урала — коми, татар и башкир, манси.

Миф восьмой: «чё» говорят только на Урале

— Да нет, во многих говорах так говорят. «Чё» — сокращение от «чего». Местоимения всегда тяготеют в речи к сокращению до одного слога. Просто уральцы хорошо известны по всей России, их говоры у всех на слуху, поэтому диалектные черты нашей речи сразу в глаза бросаются и запоминаются.

[censored]
А вот «чё», по словам филолога, это не только уральская «фишка».
Митра
Иисусе{4k} »
#5 | 14:33 14.08.2022 | Кому: Сова
> Ты опять не понял. Я не про разговорную речь, а про обозначение её на письме.

Вона в статье не стесняются обозначать через "ё".
Митра
Иисусе{4k} »
#6 | 14:44 14.08.2022 | Кому: Сова
"Чо", это сокращение от "что", а "чё", это сокращение от "чего". "Чо", говорится с придыханием, а "чё", говорится чётко!
Митра
Иисусе{4k} »
#7 | 14:47 14.08.2022 | Кому: Кардиолог
> А вот задрать и втащить, банчить это феня голимая.

В Одессе постоянно такое слышу, так шо таки да, не только на Урале.
Митра
Иисусе{4k} »
#8 | 14:52 14.08.2022 | Кому: Сова
> Это у вас там в Одессе с придыханием, а у нас всё чотко говорится.

В Одессе не чёкают, не чокают, а шокают! Без всяких придыханий. А ты с Урала?
Хохлы тоже , кстати, не шокают. Это заблуждение. Они щёкают.
Митра
Иисусе{4k} »
#9 | 15:01 14.08.2022 | Кому: Сова
> Не слышал.

В западных регионах, если быть точным.
Войдите или зарегистрируйтесь чтобы писать комментарии.