В одном из тг каналов написано:
Профессорша реальная, а спрашивает ее Диана Морган в роли телевизионной идиотки "Филомены Чанк" - Филомена Бревно. Передача называется Chunk on Britain.
Полез искать похожую байку про Похотливого Осла (Donkey Hot), а оказалось уже сняли реальный фильм с таким названием. Так и до замка Came A Lot не далеко, да.
Таки не Чанк, а Канк - cunk, насколько я понял из беглого гуглежа - словечко без какого-либо смысла, но созвучно известному ругательству и вообще по-дурацки звучащее, в сочетании с именем Филомена - еще более дурацкое.
[censored]
В русском мне почему-то приходит на ум аналогия типа Василиса Елбанова или Евлампия Запихуй.
Честно говоря, всегда считал чем-то похожим сочетание Эвелина Блёданс, но с удивлением узнал, что это реальный персонаж со своей фамилией, а не сценический псевдоним (вроде бы).