> От перемены мест слагаемых языковых нюансов - итог не изменяется.
Но национальный подтекст потерян и вообще не ясно, с хрена ли он его колаборантом назвал. У нас примерно так же переводят, когда в западных фильмах обыгрывается национальный колорит.
идиот »
Но национальный подтекст потерян и вообще не ясно, с хрена ли он его колаборантом назвал. У нас примерно так же переводят, когда в западных фильмах обыгрывается национальный колорит.