О смысле текстов популярных англоязычных песен
habr.com Слушая иностранные песни, фокусируются больше на мелодике, на общей атмосфере исполнения. Текст трека — дело второстепенное. И это иногда играет злую шутку. В статье - о популярных песнях (с примерами), в которых люди без хорошего английского (а иногда и с ним) в большинстве случаев упускают истинный весьма неоднозначный смысл.
шутил про красные линии »
А уж как здорово перевели песню про кровавое убийство на почве ревности, то в песню про старого шарманщика Карло у которого родилась дочь[censored] , то про романтическую любовь к Лайле[censored] или про жестокую Дилалу, которую просят вернуться скорей [censored]