О смысле текстов популярных англоязычных песен

habr.com — Слушая иностранные песни, фокусируются больше на мелодике, на общей атмосфере исполнения. Текст трека — дело второстепенное. И это иногда играет злую шутку. В статье - о популярных песнях (с примерами), в которых люди без хорошего английского (а иногда и с ним) в большинстве случаев упускают истинный весьма неоднозначный смысл.
Новости, Медиа | leor 22:02 19.12.2020
5 комментариев | 44 за, 2 против |
#1 | 14:14 20.12.2020 | Кому: Skaalex
Песня печальная, можно сказать - бичующая порок. Как и Family tree у Megadeth, тоже охуенная.
#2 | 14:22 20.12.2020 | Кому: Пончик на Луне
Очень хочется примера увиденного идеологическим отделом цк комсомола и партии неофашизма у Иглесиаса, религиозного мракобесия у Мейденов или там антикоммунизма у Чингисхана. Этот последний был очень на слуху, название произносилось строго шёпотом с придыханием. Оказался попса-попсой.
То же с Назаретом. понимаю, если б за название религиозное мракобесие шили.

Сейчас в депутатах сидят деловые, которые в перерывах между бизнесом вынуждены имитировать законотворчество, тогда - партийцы, по долгу службы выносившие суждения о том, в чём нихера не понимают.
#3 | 14:38 20.12.2020 | Кому: Giatsynt
Ага, у Мейденов и военные песни есть - и про хвостового стрелка, и про пилота истребителя, и даже про возвращение в замок Вольфенштайн :)
У них достаточно серьёзных текстов.
#4 | 18:21 20.12.2020 | Кому: Пончик на Луне
Соглашусь. Пусть у огороженного митрича срутся:)
#5 | 09:40 22.12.2020 | Кому: Giatsynt
omg точно, блин :) не самая моя любимая, но безусловно знаковая
Войдите или зарегистрируйтесь чтобы писать комментарии.