Не. Не русские.
Такие же нерусские почти 100 лет мучали русских с "черным" кофе. До великовозрастных дебилов не доходило что слово "кофий" и "кофе" они, блядь, разные. Но нет. Надо мучить русских и русский язык в угоду хуй знает чего. Там даже количество букв разное. Щас правда можно и черное, не прошло и сто лет. Спохватились.
И тоже самое с донбасским бассейном и донбассом. Это совершенно разные слова. Разная фонетика. С хуя ли "в"? Русский язык ломать?
С чего бы. Навертели наши мегаученые. То по политическим мотивам "таллинн" сделают. То киргистаны. Какого хуя ваще менее 10 человек решают что такое русский язык.
А если еще вспомнить о изначальных диалектах. Вообще хуйня получается. С хера ли например русские слова орловской или ростовской , которыми пользовались люди не одну сотню лет хуже чем в московской. Но если в это вдаваться, то ваще труба.
> Серьезно? Я надеюсь у вас найдутся ссылки на академические работы по русскому языку, где весь этот поток сознания обосновывается?
Какие нахуй академические? Ты словосочитание от слова отличить не можешь? Буковки хотя бы посчитай.
И какие нахуй ваще академические работы по русскому языку?
Ни разу. Просто бесит когда какие-то хуи с потолка какие-то правила придумывают и говорят, что последнее веяние говорить именно так. А то что это звучит как на иностранном - на это похуй.
Дисертации на тему , что звучит корявее "в" или "на" Донбассе?
Думаю нет таких. Но так как русский у меня родной, то могу сказать "в донбассе" звучит очень странно.
> Соловосочетание могу, а вотт словосочитание - нет.
Хм. В школу не ходил?
> Повторный ответ: диссертации, например.
А ещё раз повторяю. Какие нахуй ваще могут быть диссертации по русскому языку в сфере применения предлогов.
>И сдается мне, мил человек, вы не на стакане случайно? А то, русскостью от вас так и прёт!!!
Нет трезв. Просто это еще со школы интересовало и раздражало. А началось всё с "кофе". Просто даже учительница русского на прямой вопрос "не звучит ли черный кофе" косноязыко, говорила, что типо да, но что поделаешь, ведь кто-то за нас уже решил про мужской род и написал наверное научную работу. Также за нас кто-то решил и наверное написал научную работу про "в Украину". Но менее косноязыко это не стало. Хотя может на мове говорящим и "на" более косноязыко. Не знаю. Но нахуя это тащить в русский, кроме политических причин не вижу.
Не. Именно "на". Если по русски