> В нашем языке есть существительное обозначающее автомобиль взятый напрокат? Ну просто в этом значении уже как год используют слово "каршеринг". В этом можно убедиться посмотрев заголовки новостей.
Уже как год используют фэйк вместо ложь, локация вместо местность, коллаборация вместо сотрудничество и так далее. Это называется варваризация языка. Это гибель языка народа-неудачника. Зачем помогать этому процессу?
> Лет через 20 все забудут и каршеринги, и барбершопы с коворкингами.Так же как сейчас никто не вспоминает пэйджеры, факсы, сиди/дивиди и прочие видеосалоны.
Другими словами, это ненужные языку слова. Мусор. Вовлечение этих слов в русский язык-желание быть современным, продвинутым (хорошо видно по журнашлюхам). В результате имеем убогий новояз.
> Заимствуют не слова/англицизмы, а технологию. Если своё не придумали - берут все лотом, и копировальный аппарат, и его название, и крашеринг. Почему-то английская и голландская терминология в мореплавании никого не смущает, все пользуются.
Это заблуждение. Во Франции, например, сейчас законодательно французский язык жащищают от англицизмов. Технологию небоскрёба мы заимствовали, а вот слово своё присвоили. Таких примеров много.
> Заимствуют не слова/англицизмы, а технологию. Если своё не придумали - берут все лотом, и копировальный аппарат, и его название, и крашеринг. Почему-то английская и голландская терминология в мореплавании никого не смущает, все пользуются.
Это заблуждение. Во Франции, например, сейчас законодательно французский язык жащищают от англицизмов. Технологию небоскрёба мы заимствовали, а вот слово своё присвоили. Таких примеров много.
> Радетели за чистоту русского пусть объяснят как пользуясь одним словом "прокат" отличать Carsharing от Round Trip, Peer-to-peer, Freefloating, Station based , Carpool и Vanpool. Это все различные варианты проката. Ведь всем известно, что русский "великий и могучий", а в английском "мата нет"!
Отличать - при помощи головного мозга. Лингвисты помогут. Использовать упомянутые тобой слова делу не поможет. Пир-ту-пир, флитфлотинг, стэйшнбэйзд - ты всерьёз предлагаешь так говорить?
> Русский язык синтетический. Английский - аналитический. У них все эти каршеринги не новые слова, а сочетания существующих. В русском языке такое не прокатывает
Так всегда было-запрещённое для моих подчинённых оправдание. Было по-разному. Массовые заимствования-признак экономического и как следствие культурного упадка.
> А самозакупоривание языка приведет его к смерти, как средства коммуникации??
Ты путаешь причины и следствия. Англичане и амеры ничего (по сравнению с нами) не заимствуют, самозакупорились по полной и живут лучше всех. Удивительно, да?
> Пока только ты демонстрируешь тут абсолютную неосведомленность в обсуждаемом вопросе и [ригидность] мышления. Слово [ригидность] я специально для тебя выделил. Чтобы сделать больно.
Я же советовал по-доброму, чтобы ты лицо своё неумное сохранил. А ты тут же облажался. Вместо "никто" употребил "только ты". )))) Не только я, камрад, не тупи. Камрад Srg_Alex, например, с первых комментов меня поддерживает.
> ну т.е. надо было выдумать свое слово, утвердить, всех заставить так говорить и включать в названия, а только потом можно было открывать компании, оказывающие КАРШЕРИНГОВЫЕ услуги?
Каршеринговые....мляяяя)))) как можно не видеть эту убогость? )))
>"карьерный самосвал" у нас в народе всегда говорят "белаз" безотносительно марки автомобиля, вместо "седельного автопоезда" - фура и тд и тп. Не нравиться? Ну можете воевать с законами лингвистики поправляя всех и везде - толку с этого не будет.
Как думаешь, откуда взялись понятия самосвал и седельный автопоезд?
> Врезался на автопрокате в столб. > > Меня обогнал автопрокат. > > Автопрокат притормозил перед светофором. > > Ни разу не слышал, чтобы кто-нибудь так говорил. Удивительно, правда?
Заимствования не позволяют понять смысла слов, приводят к нелепостям, как в твоём примере. Потому что "каршеринг"- это не автомобиль, это вид аренды. На виде аренды не врезаются в столбы.
> Стабо быть, камрад DINAMIT на самом деле что, доебался до лингвистов? Видимо, по его мнению именно эти бездельники вовремя не выдумывают новые слова, чтобы не возникало богомерзких ересей в виде англицизмов. >
Варваризация языка - зло. Тащить в свой язык каждое новое слово - глупо.
> Тем более - бесполезная борьба со следствием, а не с причиной, силы на ветер. >
Да-да. У нас здесь (в Архангелське) многие тоже так говорят: "Зачем бороться, ничего не изменить, силы на ветер". А малая часть ходит на митинги и ездит в Шиес биться за пассивное большинство.
> Английский - это язык германской группы, но только большинство слов там из французского. Вот это поворот!!! >
Английский язык претерпел то, что мы переживаем сейчас в 11-12 веке. Варваризация из-за военного захвата. После этого, спустя несколько веков появлялись, так называемые, английские классики. Русские классики, наоборот, жили в 19 веке, то есть до варваризации русского языка. Это наша беда. Причина разрушения русского - не в военном захвате. Не понятно, зачем помогать этому процессу при помощи каршерингов, бизнесланчей и прочих коллабораций.
> Что именно ты понимаешь под уникальным английским? Самый лучший язык Земли? >
Подразумеваю, что доморощенные англофилы требуют тащить английские слова в русский, ведь это некие уникальные понятия, которые невозможно перевести. Или возможно, но русский лапотный аналог длиннее, смешнее и т.п.
> Это менее напряжно, чем привлекать лингвистов. Во-первых, бесплатно они это не делают. Во-вторых, как ты себе это представляешь? Решила лента ру написать первую новость о новом явлении, каков регламент адаптации нового термина?
Проблема сложная, требует системного подхода. Глава правящего класса в 2015 году призвал защищать русский язык. Как обычно, слова не стали делом. Каков регламент? Изучить советский и французский опыт, от этого отталкиваться. Задача рядовых граждан - хотя бы не тащить новый хлам типа каршеринга.
> A significant portion of the English vocabulary comes from Romance and Latinate sources. Estimates of native words (derived from Old English) range from 20%–33%, with the rest made up of outside borrowings
Хорошая ссылка. Видно, что 30 процентов слов затащили в английский язык норманны. Это судьба народа, покорённого мечом . Наша страна вроде никем не захвачена, но варваризация идёт полным ходом.
> Ещё раз повторяю, слово "каршеринг" сейчас употребляется в устной и письменной речи в отношении самого автомобиля. Звучит нелепо и дико, но это просто факт, что люди говорят сейчас вот так.
Звучит нелепо и дико. О чём и речь. Я понимаю желание людей казаться продвинутыми. Но уважение к языку Пушкина никто не отменял.
> Так вот, нисподиванка в том, что DINAMIT говорил о заимствованиях в широком смысле (и я тоже об этом), а оппоненты о заимствованиях в узком смысле
Второй и третий вид заимствования - правильные и щадящие для языка, я не против, я только за. А вот первый вид - собственно и есть та самая варваризация. Человек услышал и тупо повторил. Это вообще проблема второсортных капиталистических стран: разрушение культуры в целом и потеря идентичности в результате глобализации.
> С точки зрения лингвистики это вполне закономерно.
Почему не берётся немецкое, французское или китайское слово? Или уже имеющееся "автопрокат"? Речь именно о моде - быть продвинутым как американцы, перемежать свою речь услышанными в голливудских фильмах словами. Решение использовать такой мусор или нет- всегда остаётся за человеком.