Активисты Бессмертного полка всего мира собрались в Белграде

russkoepole.de — Яна Заугарова, ежегодный организатор шествия "Бессмертного полка" в Берлине: "На конференцию приехало около 100 человек из 55 стран, даже таких отдаленных, как Конго, Тайланд, Япония, Китай. Большое спасибо Сербии и Белграду за теплый прием и однозначную позицию в вопросе памяти о великом подвиге и роли СССР в Победе над фашизмом..."
Новости, Общество | Юрий Еременко 14:06 27.09.2019
7 комментариев | 32 за, 2 против |
#1 | 14:36 27.09.2019 | Кому: Всем
> Тайланд

Нет такой страны.
#2 | 17:40 27.09.2019 | Кому: Tegucigalpa
> Нет такой страны.

Что вдруг?
#3 | 17:41 27.09.2019 | Кому: Юрий Еременко
> Что вдруг?

Не вдруг. Не было никогда. Как Раши, например.
#4 | 20:34 27.09.2019 | Кому: Tegucigalpa
> Не вдруг. Не было никогда. Как Раши, например.

"Раша" - это коверкание вполне однозначно известного слова или же калька с английского. "Тайланд" - абсолютно логичное написание страны, которую когда-то у нас по странным причинам записали как "Таиланд". В произношении у тех же тайцев звучит й (и краткое), практически все кальки с английского сочетания "ai" с ударением на "a" транслируются на русский как "ай", а не как "аи", да тот же однокоренной Тайвань пишется с "й", не говоря уже про все остальные названия тайцев и иные, образованные от этого, слова.

Но да, согласно словарям и, соответственно, правилам русского языка правильно писать слово "Таиланд".
#5 | 20:42 27.09.2019 | Кому: Illais
> "Тайланд" - абсолютно логичное написание страны

Почему?

> которую когда-то у нас по странным причинам записали как "Таиланд".


В чём странность?

> В произношении у тех же тайцев звучит й (и краткое),


А Англия у англичан вообще неразборчивый набор звуков.

> практически все кальки с английского сочетания "ai" с ударением на "a" транслируются на русский как "ай", а не как "аи", да тот же однокоренной Тайвань пишется с "й", не говоря уже про все остальные названия тайцев и иные, образованные от этого, слова.


Ну и что?

> Но да, согласно словарям [картам, глобусам и атласам] и, соответственно, правилам русского языка правильно писать слово "Таиланд".


Да.
#6 | 20:51 27.09.2019 | Кому: Tegucigalpa
> > "Тайланд" - абсолютно логичное написание страны
> Почему?

Потому что есть определенное словообразование при русификации в том числе для заимствованных слов и для имен собственных. И я тебе привела некоторые соображения, согласно которым изначально логичнее название этой страны было бы записать через "й", но тебе эти соображения оказались не интересы:
> Ну и что?

Насчет словарей, карт и прочего я абсолютно не спорю, мои возражения лишь к сравнению. Написание "Тайланд" для Таиланда абсолютно несравнимо с написанием "Раша" для России. Более того, написание через "й" предполагается верным значительной частью русскоязычных, что говорит о том, что не исключено послабление в правилах в какой-то момент и внесение в правила написания через "й" в качестве допустимого. Но может такого и не случиться. Язык меняется, правила тоже.
#7 | 22:02 27.09.2019 | Кому: Illais
> Написание "Тайланд" для Таиланда абсолютно несравнимо с написанием "Раша" для России.

Это если ты с географией дела не имеешь и географический объект на карте точкой показываешь.
Это профессиональное. Как только примут и утвердят "Тайланд", ГУГК внесёт коррективы, так и мне будет нечем крыть.
Гондурáс вообще Ондýрас.
Войдите или зарегистрируйтесь чтобы писать комментарии.