Обретение мощей

ridus.ru — 21 августа СМИ сообщили, что утром того же дня в село Чудиново прибыли на машине с кузовом духовные лица из обители, возрождающейся в селе Красносельском Челябинской области, и группа рабочих, чтобы разрыть могилу и увезти останки Евдокии Чудиновской. Почитатели старицы этому воспротивились и вызвали полицию, указав духовенству из Красносельского на недопустимость произвольной эксгумации без выполнения требований действующего в России законодательства. #скрепы
Новости, Общество | Баянист 04:14 22.08.2019
5 комментариев | 85 за, 1 против |
#1 | 08:37 22.08.2019 | Кому: GAD
> После этого понятно, почему во времена [И]оны[] за Иисусом ходили люди толпой - каждому интересно посмотреть на мужика с 18-ю письками.

Я поправил, не благодари. И кстати, Иона не был современником И.Х.
#2 | 16:06 22.08.2019 | Кому: GAD
> Камрад, есть такое выражение - "время оно" (в смысле, давно прошедшее: некогда, прежде; в прошлом, когда-то, в прежнее время, как-то, в былое время, в оны дни, во времена оны, в свое время, в оны годы, во дни оны, одно время, давно, в бывалошное время, встар. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999).

Я надеюсь, что ты сможешь назвать первоисточник, откуда гражданин Н.Абрамов черпал свое вдохновение?
#3 | 10:26 23.08.2019 | Кому: GAD
> Да, на всякий случай: Ушаков, возможно, черпал своё вдохновение у В. Даля (русский писатель, этнограф и лексикограф, собиратель фольклора, не путать с артистом О. Далем, если что).

У Даля (неартиста) в словаре, как ни странно, этого выражения нет. И тебя конечно не смущает, почему древние времена обозначили каким-то странным словом: оно или оные, которые совершенно не имеют отношения ко времени. По факту - бессмыслица.
#4 | 14:00 23.08.2019 | Кому: GAD
> Может, и бессмыслица. Только вот выражение "время оно (времена оные)" в русском языке существует, и давно. О чем нам ведает как минимум словарь Ушакова (на минуточку, члена-корреспондента АН СССР). И выражение это Ушакова как-то не смущало, прикинь! Может, конечно, Ушаков дурак, что с тобой не посоветовался, но мне так не кажется.

И что, что существует давно? Мало ли заблуждений людских? Кстати, со свойственным тебе мужеством я так и не увидел до сих пор от вас ссылочек на источники появления этого "крылатого выражения"(с)

>Кстати, даже целый роман есть, так и называется - «Время Оно» (М. Успенский, 1997).


Серьёзно? Есть гораздо более интересный роман "Красное колесо".

>Получается, с (пророком) Ионой, ты уж извини, но лажанулся. Не при делах тут Иона. Прими это со свойственным тебе мужеством.


С пророком Ионой всё как раз логично: он жил ветхозаветные времена. А как с этими временами связать ваше оно или оные - загадка, которая ничего не объясняет.
#5 | 16:34 23.08.2019 | Кому: GAD
> Выражение появилось. Попало в классический словарь русского языка.

"Выражение появилось."(с). Когда появилось, почему люди вдруг так стали говорить - неважно. Замечательный аргумент. Я с вашего позволения им прям вот сейчас и воспользуюсь.

>Для вменяемого человека достаточно. Ну а если не нравится содержимое словаря - это не ко мне, а в Кащенко.


Но вы то, понятное дело вменяемый, всех остальных, кто несогласен с вашим "замечательными аргументами"(с) сразу в Кащенку определяете. Как мило.

>Вот именно. В ветхозаветные. То, что литература о деяниях Иисуса называется "Новым заветом", тебе ни о чём не намекает?

Так за каким хреном ты влез умничать с этим пророком, даже не понимая, о чем идет речь?

За таким, т.к вы не понимаете смысла выражений, которые используете.

>Как связать? Найти указанный словарь Ушакова (надеюсь, в гугле никого не забанили). Посмотреть там (в словаре) значение этого выражения. Попытаться его (т. е. значение) осилить, даже если пытаться придётся долго и несколько раз.


Ну, вас же в гугле не забанили, я правильно понимаю? Спрошу еще раз: вас же не затруднит найти источник, откуда это выражение внес в свой словарь Ушаков?
Войдите или зарегистрируйтесь чтобы писать комментарии.