Немного о сравнительном языковедении и бедности англ. языка

facebook.com — Интернет просто завален всякого рода надменными и откровенно издевательским репликами об английском языке, какой он тупой и какой он скудный. И многие их них содержат примеры, которые, по мнению авторов, «должны взорвать мозг иностранца», типа «Косил косой косой косой». Всё это не от великого ума и знания русского языка, а от великой глупости и незнания английского языка. Например, как вам James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher.
Новости, Общество | stormlord 12:10 06.08.2019
73 комментария | 91 за, 11 против |
#1 | 12:10 06.08.2019 | Кому: Всем
[censored]

О «нищем» и «убогом» английском языке.

Интернет просто завален всякого рода надменными и откровенно издевательским репликами об английском языке, какой он тупой и какой он скудный. И многие их них содержат примеры, которые, по мнению авторов, «должны взорвать мозг иностранца»: «Косил косой косой косой» или «Сел в автобус и стою» и т.п. Еще часто упоминают Л.Н. Толстого, который писал очень длинные предложения, а в английском такого якобы нет из-за его «скудности». Или по интернету гуляет знаменитый пример с глаголом бежать, что в английском языке их якобы всего три run; ran и running, а в русском около 120 (на фотографии). И всё в таком духе.
Всё это не от великого ума и знания русского языка, а от великой глупости и незнания английского языка.

Давайте разбираться.

Первое, на что нужно обратить внимание любителей сравнивать языки в лоб (по количеству слов), а так делать нельзя:

131 257 - количество слов в русском языке, именно столько словарных статей в словаре современного русского литературного языка в 17-ти томах.
301 100 - количество слов в английском языке, именно столько словарных статей в академическом словаре современного английского языка (прежнее издание содержало 500 000 слов, но убрали откровенно устаревшие).

Второе, что нужно знать (следующие пара абзацев - это комментарий к фотографии с глаголом «бежать»):

Английский язык - это язык аналитический, т.е. смысл в нём передаётся через синтаксис (служебные слова и фиксированный порядок слов), контекст и интонационные вариации и прочее, т.е. общий смысл лежит за пределами одного слова.
Русский язык - это язык синтетический, т.е. это когда грамматическое значение выражается в пределах самого слова, его формой (ударение, аффиксация, супплетивизм и прочее).

И вот мы подходим к примеру с глаголом «бежать» (на фото). Их не три в английском языке.
(Для начала вопрос - Сколь времён вы знаете в русском языке?).
Если сделать по аналогии с русским примером на фотографии и применить «английское аналитическое словообразование» к глаголу «бежать» и времена английского языка, то получим следующие цифры: к 26 временам английского языка (16 в активном залоге и 10 в пассивном) прибавим причастия и прибавим 6 форм герундия и получим сорок грамматических форм.
Теперь смотрим на то, что я писал выше: английский - аналитический язык, а русский - синтетический язык (английский передаёт смысл в сочетаниях, а русский в изменении самого слова) и вот мы берём run; ran и running и другие глаголы бежать по правилам «словообразования» английского языка: run out (уйти от кого-то); run away (сбегать); run along (покидать) и далее есть ещё 5 «бегающих глаголов»: run around; run down; run up; run over; run off. Т.е. в соответствии с правилами аналитического языка мы имеем 8 глаголов «бежать», которые (по аналогии с русским «бежать») ставим в 40 грамматических форм (о которых я писал выше) и получаем на выходе: 8*40=320 «бежать» в английском языке против 126 «бежать» в русском языке.
Именно по этой причине многие английские тексты невозможно перевести на русский (из-за катастрофической нехватки для этого слов в русском языке) и их переводят «близко к тексту». Ну а как вы переведёте 26 времён английского языка на русский?

Третье, что нужно знать.

Не только в русском языке есть такое понятие как омонимы, омофоны и омографы:

Омонимы – слова, одинаковые по звучанию и написанию, но имеющие различное значение (can – консервная банка / can – мочь, уметь; lean – худой / lean – наклоняться и т.д.).
Омофоны – слова, совпадающие по звучанию, но различные по написанию и значению (whole – целый / hole – дыра, knew – знал(а) / new – новый и т.д.).
Омографы – слова, одинаковые по написанию, но различные по произношению и значению (entrance – вход / entrance – восхищать; lead – руководить / lead – свинец и т.д.).

И носителя английского языка абсолютно не удивляет русское: «Косил косой косой косой» так как у них есть свои подобные фразы, только в бесконечно более большем количестве (из-за специфики языка) и более зубодробительном варианте.

Несколько примеров:

James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher.

(«James, while John had had “had”, had had “had had”; “had had” had had a better effect on the teacher» Перевод: Джеймс, в то время как Джон употребил «had», использовал «had had»; «had had» произвело бóльшее впечатление на учителя).

Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo.

(«Buffalo(a) buffalo(n) Buffalo(a) buffalo(n) buffalo(v) buffalo(v) Buffalo(a) buffalo(n)», где «a» — имя прилагательное, «n» — имя существительное, а «v» — глагол. Перевод: Буффальские бизоны, напуганные (другими) буффальскими бизонами, пугают буффальских бизонов).

«It is true for all that that that that that that that refers to is not the same that that that that refers to.»

(It is true for all that, that that «that» which that «that» refers to is not the same «that» which that «that» refers to. Перевод: Правда, что, несмотря на все это, то «that», на которое ссылается то «that», не то самое «that», на которое ссылается то «that».

А относительно «как корова на льду» или "руки не доходят" и прочего подобного, то в английском языке этого просто валом.

Как пример:

As cool as a cucumber - это не «прохладный, как огурец», а «крут и спокоен/сама невозмутимость».
Kick the bucket - это не «пинать ведро», а «умереть»
Let’s get hammered - это не «пусть по нам молотком пройдутся», а «давай напьёмся».
И всё в таком духе и так далее и такого сотни и тысячи в английском языке.

А что касается того, что Л.Н. Толстой писал длинные предложения, а в английском такого не может быть, то это не так. В английском языке примеров выше крыши. Мало того! Именно английскому языку принадлежит рекорд самого длинного предложения в художественной литературе в мире: 13 955 слов («Клуб ракалий», Джонатан Коу). А если взять японский!
Если английский - аналитический, а русский синтетически, то японский - агглютинативный с преимущественно синтетическими выражением грамматических значений, да ещё и с оригинальной письменностью, сочетающей идеографию и слоговую фонографию. Тут даже английский язык смущённо стоит в сторонке, а что говорить о других языках.

Владимир Белоусов

Токио, 2019

P.S. На закуску пример из китайского языка:

Стихотворение «Ши Ши ши ши ши» ( Shī Shì shí shī shǐ)

Пиньинь:

«Shī Shì shí shī shǐ»
Shíshì shīshì Shī Shì,
shì shī, shì shí shí shī.
Shì shíshí shì shì shì shī.
Shí shí, shì shí shī shì shì.
Shì shí, shì Shī Shì shì shì.
Shì shì shì shí shī, shì shǐ shì,
shǐ shì shí shī shìshì.
Shì shí shì shí shī shī, shì shíshì.
Shíshì shī, Shì shǐ shì shì shíshì.
Shíshì shì, Shì shǐ shì shí shì shí shī.
Shí shí, shǐ shí shì shí shī, shí shí shí shī shī.
Shì shì shì shì.

Приблизительный перевод на русский язык:

Жил в каменной пещере поэт Ши Ши,
который любил есть львов
и поклялся съесть десять в один присест.
Он часто ходил на рынок, где смотрел —
не завезли ли на продажу львов?
Однажды в десять утра десятерых львов привезли на рынок.
В то же время на рынок приехал Ши Ши.
Увидев тех десятерых львов, он убил их стрелами.
Он принёс трупы десятерых львов в каменную пещеру.
В каменной пещере было сыро.
Он приказал слугам прибраться в ней.
После того как каменная пещера была прибрана,
он принялся за еду.
И, когда он начал есть, оказалось, что эти десять львов
на самом деле были десятью каменными львами.

Попробуй-ка это объясни!
#2 | 12:12 06.08.2019 | Кому: Всем
>had had had had had had had had had had had

Ебарь террорист какой то.
#3 | 12:18 06.08.2019 | Кому: stormlord
> Стихотворение «Ши Ши ши ши ши»

В русском языке букв меньше, чем у китайцев вариантов ī, ì, í, ǐ...
#4 | 12:23 06.08.2019 | Кому: bert
Звук-то один. Это просто транскрипция для всяких лаоваев, которые нормальные иероглифы не понимают. За надстрочными знаками скрываются тоны, слева направо: 1 тон, 4 тон, 2 тон, 3 тон. Есть ещё секретный 5 тон.
#5 | 12:25 06.08.2019 | Кому: Всем
> Kick the bucket - это не «пинать ведро», а «умереть»

Подумал, что это относится к выбиванию ведра из под ног висельника - и действительно, в тырнетах есть такая теория:

> Согласно одной из теорий, это выражение пришло в английский язык из Средних веков. Когда определенного человека приговаривали к смертной казни, ему вешали веревку на шею, а потом убирали из под него ведро, на котором он стоял. Жертва падала и умирала. Есть и другие столь же мрачные теории, касающиеся происхождения этого выражения.
#6 | 12:30 06.08.2019 | Кому: Всем
Почему еще никто не вспомнил:

[censored]
#7 | 12:40 06.08.2019 | Кому: Всем
Ну ничего, скоро родного языка в школе станет ещё меньше, а великого мэйкэгейнистого больше и народ поймёт, что зря шутил над таким прекрасным языком.
Mr. Maximus
надзор »
#8 | 12:40 06.08.2019 | Кому: Всем
Автор зметки - русскоязычный, пишушщий из Токио, в защиту английского языка.
Причём сову на глобус натягивает так, что Зверюгу жалко!!!
В топку...
#9 | 12:40 06.08.2019 | Кому: main
> Есть ещё секретный 5 тон.

Я от этих китаезов давно подляны ждал!!!
#10 | 12:44 06.08.2019 | Кому: Tegucigalpa
> зря шутил над таким прекрасным языком.

Зря, не зря, но современные распространенные языки (а это не только английский) ничуть не "беднее" русского в плане передачи нюансов, сложных понятий и тонкостей различного рода.
#11 | 12:48 06.08.2019 | Кому: Stopir
> не "беднее" русского в плане передачи нюансов, сложных понятий и тонкостей различного рода.

Для русского человека? Я же говорю, ещё не время. Скоро оценим.
#12 | 13:02 06.08.2019 | Кому: Tegucigalpa
> Для русского человека?

А русский пальцем деланный, никакой другой язык осилить не может??
Позволь не поверить.
Русский - не людоед племени Мумбо-юмбо. Его понятийный запас вполне на уровне.
#13 | 13:05 06.08.2019 | Кому: Stopir
> А русский пальцем деланный, никакой другой язык осилить не может??
> Позволь не поверить.

Я с тобой спорил? Я вроде бы сразу сказал, скоро будет видно.
Crypt
Ебанько »
#14 | 13:09 06.08.2019 | Кому: stormlord
Русофобы... Русофобы никогда не меняются...

И нахера врать, если проверить дело 5 минут?

> 131 257 - количество слов в русском языке, именно столько словарных статей в словаре современного русского литературного языка в 17-ти томах.


Вышедшего в 1948 году...

> За последние годы, благодаря развитию информационных технологий, значительно расширен круг источников, из которых выбирается материал для «Большого академического словаря русского языка». В частности широко используется Национальный корпус русского языка (www.ruscorpora.ru), объем которого составляет более 140.000.000 слов.


[censored]
#15 | 13:15 06.08.2019 | Кому: Tegucigalpa
> Ну ничего, скоро родного языка в школе станет ещё меньше, а великого мэйкэгейнистого больше

Ты не прав. Обоих языков скоро станет меньше. Больше станет физкультуры, НВП и богословия.
#16 | 13:17 06.08.2019 | Кому: Mr. Maximus
> Автор зметки - русскоязычный, пишушщий из Токио, в защиту английского языка.

От кого защищать английский язык? Или русский?
Автор просто хотел показать, что с языками всё не так просто, как кажется малолетним дебилам.
И утверждения типа, что вот русский язык -- великий и могучий, а все остальные языки гавно, они не от большого ума, а от малолетства и дебилизма.
#17 | 13:19 06.08.2019 | Кому: Tegucigalpa
> Я вроде бы сразу сказал, скоро будет видно.

Пока Россия остаётся страной, где все говорят по-русски, обучение в школе идёт на русском и учат и читают по-русски – никакой угрозы русскому нет.
Ежели, при этом, школьники, после 11-го класса смогут поговорить на обычные бытовые темы на иностранном - тоже неплохо.
Угроза будет, когда свои Пушкин, Толстой, Достоевский исчезнут из школьной пррграммы, а на бытовом уровне будут общаться на иностранном.
Как гаэльский язык, например. Количество носителей по всему миру - около 100 тысяч человек. Причем не в Шотландии большинство.
#18 | 13:24 06.08.2019 | Кому: Злой
> Больше станет физкультуры, НВП и богословия.

Да, но английского больше, чем русского.
#19 | 13:26 06.08.2019 | Кому: Злой
> Больше станет физкультуры, НВП и богословия.

Ну так они тоже не на иностранном.
А физкультуры больше стало? И НВП появилось?
Я, почему-то, другое слыхал.
#20 | 13:26 06.08.2019 | Кому: Stopir
> Пока

Я об этом сразу сказал. Зачем ты мне это рассказываешь? Я вроде не спрашивал про прелести и преимущества иностранного языка.
#21 | 13:37 06.08.2019 | Кому: Tegucigalpa
> Я об этом сразу сказал

Ну извини,если чем обидел.
Считай это дополнениями к твоим каментсам, раз так.
Просто угрозы русскому языку нигде не увидел.
#22 | 13:41 06.08.2019 | Кому: Stopir
> Просто угрозы русскому языку нигде не увидел.

Пока. Ключевое - пока.
#23 | 13:42 06.08.2019 | Кому: Crypt
>Русофобы... Русофобы никогда не меняются...
>И нахера врать, если проверить дело 5 минут?

Неплохо бы ещё научиться понимать прочитанное. "Национальный корпус русского языка" - это сборник текстов, общим объёмом более 140 000 000 слов. Например, если ввести слово[censored] - мы увидим, что в базе есть 3011 текстов, являющихся примером использования слова "стул" в русском языке. Но из этого вовсе не следует, что в русском языке есть 3011 слов для обозначения понятия "стул".
#24 | 13:48 06.08.2019 | Кому: Tegucigalpa
> Пока

Да даже и без пока.
Языком знати являлись старонорвежский, польский, немецкий, французский. И чё?
Русский всё превозмог.
Надо бояться того, что русский языком только знати станет!!!
#25 | 13:49 06.08.2019 | Кому: Stopir
> Русский всё превозмог.

Вопреки кому на этот раз?
Crypt
Ебанько »
#26 | 13:52 06.08.2019 | Кому: stormlord
> Неплохо бы ещё научиться понимать прочитанное

Конечно не плохо. А ведь можно ещё и прочитать статью по ссылке. И узнать из той же статьи данные, что на 1994 год было подготовлено для словаря 2'000'000 карточек слов, а количество томов Большого Академического Словаря планировалось увеличить до 30 томов.
#27 | 13:55 06.08.2019 | Кому: Tegucigalpa
> Вопреки кому на этот раз?

Не вопреки, а благодаря.
Русским же.
Ну и большинство правителей таки не долбоебы были.
С самого начала.
Все эти карлы, инегелды фарлафы, рулавы и т.п. Например.
А ежели брать поляков, то их выпиздили. Всякие минины и пожарские.'))
Тебе по немцкому и французскому тоже расклад обрисовать?
Те же Толстые вполне неплохо справились.:))
#28 | 14:14 06.08.2019 | Кому: Stopir
> Все эти карлы, инегелды фарлафы, рулавы и т.п. Например.
> А ежели брать поляков, то их выпиздили. Всякие минины и пожарские.'))

В 1991-м?
#29 | 14:15 06.08.2019 | Кому: Crypt
> А ведь можно ещё и прочитать статью по ссылке. И узнать из той же статьи данные, что на 1994 год было подготовлено для словаря 2'000'000 карточек слов, а количество томов Большого Академического Словаря планировалось увеличить до 30 томов.

А если почитать ещё немного дальше - можно узнать, что

>По всей видимости, объем Большого академического словаря по сравнению с заявленным (150.000 словарных статей) окажется значительно большим, так как использование компьютерных технологий дало возможность выявить новые языковые единицы, которые выпали из поля зрения при традиционной выборке материала. ...


На всякий случай поясню, что одна статья - одно слово.
Crypt
Ебанько »
#30 | 14:19 06.08.2019 | Кому: stormlord
[censored]
pyth2000
не фашист »
#31 | 14:20 06.08.2019 | Кому: Tegucigalpa
> > Больше станет физкультуры, НВП и богословия.
>
> Да, но английского больше, чем русского.

С чего бы? Даже в случае самого пессимистичного сценария - зачем господам холопы, понимающие господскую речь? Вон, в той же компании Huawei в России, изучение китайского русскоязычными сотрудниками крайне не приветствуется руководством. Ибо нехуй плоскомордым лаоваям знать, о чем господа беседуют.
#32 | 14:26 06.08.2019 | Кому: Tegucigalpa
> В 1991-м?

Почему?
В 1991- м без варягов обошлось.
Варяги вполне обрусели. К крещению Руси. Их внуки уже всяко разные твердиславы и стемиды.
Тех, кто не обрусел - выпиздили и выебали. И с остальными (поляками, немцами и т.п.) примерно так же.
Лермонтов по-происхождению из шотландцев. И чё? Я про Пушкина умолчу просто.
К чему вопрос? И в чем?
#33 | 14:33 06.08.2019 | Кому: pyth2000
> понимающие господскую речь?

Но и своя речь нихуя на русский язык тянуть не будет.
#34 | 14:36 06.08.2019 | Кому: Tegucigalpa
> Но и своя речь нихуя на русский язык тянуть не будет.

Я уверен, что ты не сможешь изъясняться грамотно и даже понятно на русском образца 17-го века, например.. И я не смогу.
[озаряется пониманием]
Так мы не по-русски говорим!!!
#35 | 14:37 06.08.2019 | Кому: Stopir
> К чему вопрос? И в чем?

К тому что ты слепо уверен в тысячелетии Руси и это некая константа. И примеры у тебя не из самого яркого периода, а из глубины веков. При этом ты не говоришь, что в полной мере расцвет русской словесности среди масс в перечисленные тобой периоды - хуй да маленько. Пушкина ты не упомянул. А каков был процент читающих Пушкина в 1845? Ну или хотя бы в 1899?
#36 | 14:38 06.08.2019 | Кому: Stopir
> на русском образца 17-го века, например

Он мне и не нужен.
pyth2000
не фашист »
#37 | 14:40 06.08.2019 | Кому: Tegucigalpa
> Но и своя речь нихуя на русский язык тянуть не будет.

Почему?
#38 | 14:41 06.08.2019 | Кому: Tegucigalpa
> уверен в тысячелетии Руси и э

Да. Это факт.
Не константа, нет.

> Пушкина ты не упомянул


Ты невнимателен.
Давай не будем продолжать.
У тебя что-то своё в голове. Мне непонятное. Извини.

> А каков был процент читающих Пушкина в 1845? Ну или хотя бы в 1899?


Тогда существовали социологические исследования на эту тему? Правда?
Тогда ответ - 99.9 процентов грамотных.
Устроит?
#39 | 14:43 06.08.2019 | Кому: pyth2000
> Почему?

Ну сколько там слов нужно будет?
#40 | 14:44 06.08.2019 | Кому: Stopir
> У тебя что-то своё в голове.

Симметричное.

> Мне непонятное.


Ага.

> Извини.


Да не вопрос.
pyth2000
не фашист »
#41 | 14:45 06.08.2019 | Кому: Tegucigalpa
> > Почему?
>
> Ну сколько там слов нужно будет?

Хотелось бы напомнить, что в русском просто овердохуя заимствований - и ничего, прижились и ассимилировались.
#42 | 14:46 06.08.2019 | Кому: Tegucigalpa
> Да не вопрос.

Согласен.
Всех благ.
Про необходимые условия тебе уже писАли. Не только я.
#43 | 14:47 06.08.2019 | Кому: pyth2000
> и ничего, прижились и ассимилировались.

Я не про это. Я развиваю мысль хозяева-холопы. Холопам не нужны мегатыщи слов. А хозяевам и развитие языка не надо.
pyth2000
не фашист »
#44 | 14:51 06.08.2019 | Кому: Tegucigalpa
> Я не про это. Я развиваю мысль хозяева-холопы. Холопам не нужны мегатыщи слов. А хозяевам и развитие языка не надо.

Тут зависит от применения тех самых холопов. Но факт есть факт, да: язык не умеет развиваться в отрыве от остальных областей и один из симптомов пиздеца - большое количество заимствованных научных терминов.
Crypt
Ебанько »
#45 | 14:52 06.08.2019 | Кому: Tegucigalpa
> Холопам не нужны мегатыщи слов.

Это и в одном языке легко решается. В том же наглийском можно определить хозяина или холопа по объему используемых слов и оборотам речи.
#46 | 14:57 06.08.2019 | Кому: Crypt
> Это и в одном языке легко решается. В том же наглийском можно определить хозяина или холопа по объему используемых слов и оборотам речи.

Тем более.
Но надеяться на Пожарского нам никто не запретит!!!
#47 | 15:35 06.08.2019 | Кому: Crypt
> Конечно не плохо.

Тыгыдым-тыгыдым.
И это не Плотва!
#48 | 15:37 06.08.2019 | Кому: stormlord
> Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo.

Проходили недавно....
Фигурировал перевод русского текста с последовательностью прилагательных и результатом в виде - чарiвний чарiвний чарiвний чарiвний чарiвний.
Crypt
Ебанько »
#49 | 15:49 06.08.2019 | Кому: Ummon
Лишний пробел не плохо, а прекрасно!!! А запятыми, конечно, я принципиально не пользуюсь!!!
#50 | 15:55 06.08.2019 | Кому: Tegucigalpa
> Я не про это. Я развиваю мысль хозяева-холопы. Холопам не нужны мегатыщи слов.

У тебя с вражьим разговорным как, например?
Войдите или зарегистрируйтесь чтобы писать комментарии.