> Если я правильно понял, в оригинале злая тварь призывала из ада Сталина, а в локализации Гитлера? Наоборот же тогда, для прокатчика Сталин НЕ является примером мегазла, вызываемого темными существами (или, по крайней мере, прокатчик не готов его таким выставлять на суд нашего зрителя), тогда как Гитлер, понятно, всеми однозначно признан таковым.
Всё просто. Если Баба-Яга будет вызывать Сталина - все будут болеть за бабку. А Хеллбой, соответственно - станет антигероем, что помешал. Весь фильм станет вверх тормашками. Поэтому Сталина заменяют на Гитлера.
> Мне не понятно почему ты упомянул, что смотришь в оригинале, когда в данном случае как раз нужно смотреть в локализации без русофобской и антисоветской пропаганды?
Я хочу видеть, что там на самом деле происходит, а не что придумали надмозги. А голова у меня и своя на плечах есть, мне не нужно, чтобы заботливая нянечка кромила меня с ложечки идеологической пюрешечкой. Я, как-нибудь, сам разберусь, кто плохой, а кто хороший.
> > нужно смотреть в локализации без русофобской и антисоветской пропаганды?
А вот есть правильная локализация, например, для мегаигры Метро 2, чтобы там в ней коммунистов в фашистов перекрасить, и мы всю дорогу воевали с фашистами, даже и не зная - что там хотел сказать автор?