В этой стране ...

awas1952.livejournal.com — Про перевод выражения "in this/that country". Народ, добро пожаловать в первый камент.
Новости, Общество | rino 23:58 17.09.2010
6 комментариев | 69 за, 0 против |
#1 | 23:58 17.09.2010 | Кому: Всем
Считайте это криком души. Часто на Тупичке задаются вопросы, мол, почему когда англоговорящие говорят про свою страну то употребляют "in this country " (у англичан еще можно встретить "in that country"). К сожалению, четкого объяснения там пока не встретил, даже от Главного. Пару лет назад мне дал хорошие разьяснения один толковый англичанин. С его слов дело выглядит так: поскольку Великобритания была и является монархией, то земля формально принадлежала и принадлежит монарху. Только он/она может сказать: "in my country", все осальные обязаны говорить "in this/that country". Ну а как англичане поползли по свету, с ни ми поползло и это выражение.

Трудно сказать, думает ли каждый раз средний англичанин о королеве и ее праве, произнося "in this/that country", тем не менее, когда говоришь им "in my country", смотрят с недоумением. Может это с непривычки. Ну а в целом, если убрать рассуждения про перевод, я бы согласился с Анатолием [censored]
#2 | 08:43 18.09.2010 | Кому: rino
>Пару лет назад мне дал хорошие разьяснения один толковый англичанин. С его слов дело выглядит так: поскольку Великобритания была и является монархией, то земля формально принадлежала и принадлежит монарху. Только он/она может сказать: "in my country", все осальные обязаны говорить "in this/that country". Ну а как англичане поползли по свету, с ни ми поползло и это выражение.

Познавательно. Спасибо.
#3 | 09:26 18.09.2010 | Кому: Всем
Думается, нагличане могут говорить как угодно. А нам не западло сказать - в Нашей стране.
#4 | 11:54 18.09.2010 | Кому: Всем
Чел, который поставил минус, не мог бы ты отписаться почему минусуешь?
#5 | 12:32 18.09.2010 | Кому: Всем
Говорящего "в этой стране" в детстве папа подбросил 3 раза, а поймал 2, при этом, потолок был низкий во всех 3 случаях.
#6 | 12:41 18.09.2010 | Кому: shy2007
> Думается, нагличане могут говорить как угодно. А нам не западло сказать - в Нашей стране.

Good or bad. My country. (c)

К слову о нагличанах.
Войдите или зарегистрируйтесь чтобы писать комментарии.