Сегодня исполняется 100 лет со дня рождения Александра Исаевича Солженицына. Его произведения пришли к своему читателю сквозь запреты цензоров и «железный занавес». Их переписывали от руки и передавали друг другу на тонких листках самиздата, рискуя свободой, а порой и жизнью. Сегодня книги Солженицына есть практически в каждой семье, где говорят, читают, а главное – думают по-русски. Без рассказа «Матренин двор», без «Одного дня Ивана Денисовича», «Архипелага ГУЛАГ», «Ракового корпуса», «Красного колеса», без рассказов и «Крохоток» Солженицына, без его писем и эссе невозможно представить себе современную русскую литературу. Солженицын остается с нами, пока мы читаем его книги. Пока находим в них для себя пример мужества, человеческого достоинства, умения жить «не по лжи». И веры в свою страну.
Не выдержал недавно, посрался тут с толпой англоязычных граждан в комментах ютуба по поводу Сталина, ГУЛАГОВ, Катыни и вот этого вот всего. Им ссылок не могу дать, они ж по-русски не шпрехают (ну, деревня, чего), а английских источников не знаю. Да и вряд ли там ихние историки пишут что-то непредвзятое. Спросил там в процессе у одного по каким источникам он знает про жуткие репрессии. Ответил - Solzhenitsyn and Orlando Figes. Второго не знаю, а вот про первого слыхал, да. То есть, это не какой-то там "русский писатель" нафиг никому не нужный - его там читают вполне себе...
Кстати, с Катынью весело получилось - они говорят - Советы всех убили, я говорю - немцы. Мне говорят - ты чего, больной - все мировые историки признают, и даже русские сами признали. Убойный, конечно, аргумент, что скажешь.
Там есть еще Роберт Конквест, у него материалы - вообще ураган. В общем, отступая из оккупированного Смоленска, гитлеровцы вывезли некие документы, названные "архив НКВД". Документы впоследствии были захвачены союзничками и вывезены в США. И вот на основании данных документов Роберт Конквест написал роман "Большой террор". Его страшно любят англоязычные интеллектуалы, так как там как раз такая ПравдаЪ, чтобы завыть, забиться, захрипеть. У нас публиковался в "Новом мире" (я его там читал).
Интересно, что в своё время рассказывал Володя Путин про Солженицина на политинформации в КГБ? Тоже восторгался его любовью к Отечеству? Рекомендовал ли к прочтению "Архипелаг ГУЛАГ" коллегам?
> Сегодня книги Солженицына есть практически в каждой семье, где говорят, читают, а главное – думают по-русски.
Нет ни одной! Наверно у меня в семье не читают, не говорят и не думают по-русски!
[задумчиво смотрит на многотомники Гоголя, Пушкина и прочих "нерусских"]
Дмитрий Медведев
Сегодня исполняется 100 лет со дня рождения Александра Исаевича Солженицына. Его произведения пришли к своему читателю сквозь запреты цензоров и «железный занавес». Их переписывали от руки и передавали друг другу на тонких листках самиздата, рискуя свободой, а порой и жизнью. Сегодня книги Солженицына есть практически в каждой семье, где говорят, читают, а главное – думают по-русски. Без рассказа «Матренин двор», без «Одного дня Ивана Денисовича», «Архипелага ГУЛАГ», «Ракового корпуса», «Красного колеса», без рассказов и «Крохоток» Солженицына, без его писем и эссе невозможно представить себе современную русскую литературу. Солженицын остается с нами, пока мы читаем его книги. Пока находим в них для себя пример мужества, человеческого достоинства, умения жить «не по лжи». И веры в свою страну.