"Вай ю донт лайк Краснодар?"

twitter.com — Видео, объясняющее, что такое #испанский_стыд. Журналист испанской газеты El Confidencial Альфредо Паскуаль, приехавший в Россию на чемпионат мира по футболу, опубликовал статью с критикой Краснодара. После этого журналистка одного из местных изданий попыталась поговорить с Паскуалем и узнать, почему ему не понравился город, но ее уровень английского оказался настолько плох, что интервью не получилось.
Видео, Юмор | stormlord 09:44 11.06.2018
5 комментариев | 33 за, 3 против |
#1 | 10:46 11.06.2018 | Кому: Всем
Иностранец рамсы попутал. Ты в какую страну приехал, амиго? С какого перепуга в Краснодаре должны разговаривать на английском? Жаль, сука, не на меня попал. Я бы ему на собственном опыте, и с примерами показал, что в Испании на английском говорят еще меньше людей чем в Краснодаре. Я не говорю уже про русский.

Тонет американец в Днепре.
- Help, help me!
По мосту идет хохол.
- Ты б лучше плавать выучился, чем цю дурну мову учить.
#2 | 10:51 11.06.2018 | Кому: Fosnet
> Я бы поучаствовал. )))

[лезу обниматься]
#3 | 23:04 11.06.2018 | Кому: stormlord
> Почему-то, когда я еду в Финку - я ожидаю, что со мной там будут разговаривать по-английски. Хотя, казалось бы, почему в финке должны знать английский? Не попутал ли я чего?

А можно узнать откуда эти ожидания? И почему на английском? Я вот не ожидаю. И когда мне в Испании никто ничего не может на английском сказать, перехожу на испанский, без дишних воплей что здесь все пидорасы, а тлько я весь в белом.
#4 | 03:24 12.06.2018 | Кому: michaell
И что? А почему не на русском? Китайском? Это эталон или черта особо приближенного?
#5 | 11:27 12.06.2018 | Кому: stormlord
> > А можно узнать откуда эти ожидания? И почему на английском?
> Наверное потому, что английский - язык международного общения.

Международного говоришь... Просвещайся, сайт ООН в помощь[censored]
Шесть языков — английский, арабский, испанский, китайский, русский и французский — имеют статус официальных языков оон.

> > И когда мне в Испании никто ничего не может на английском сказать, перехожу на испанский,

> А ты во всех странах так могёшь?
Ну, если переходить на личности, то за себя (родное сердце) отвечаю - нет. Знаю английский свободно (необходимо по работе, и общаюсь на нем большую часть года) и испанский, но хуже. Чего и тебе полиглоту желаю.
Пысы: Ну и, конечно, русский и русский командно-мавтерный.
Войдите или зарегистрируйтесь чтобы писать комментарии.