В МИД прокомментировали предлог, под которым Джонсон

ria.ru — отменил визит в Москву: "Решение об отмене поездки Джонсона в Москву лишний раз подтверждает сомнения в наличии добавленной стоимости от разговора с британцами, которые по большинству актуальных проблем современности не имеют собственной позиции и реального влияния на ход международных дел, оставаясь "в тени" своих стратегических партнеров. Не считаем, что диалог с Лондоном нам нужен больше, чем ему самому", — заключили в российском министерстве.
Новости, Политика | Doom405 09:32 09.04.2017
22 комментария | 70 за, 0 против |
#1 | 09:33 09.04.2017 | Кому: Всем
Решение об отмене визита министра иностранных дел Великобритании Бориса Джонсона в Москву свидетельствует о фундаментальном непонимании Лондоном происходящего в Сирии, говорится в комментарии департамента информации и печати российского МИД. В ведомстве напомнили, что, согласно заявлению Форин-офиса, что Джонсон отменил визит в Россию, намеченный на 10 апреля, под предлогом "фундаментального изменения ситуации в связи с событиями в Сирии". "Судя по заявлениям Джонсона, в настоящее время у него иные приоритеты, а именно обсуждение с партнерами по "семерке" ситуации в Сирии и "российской поддержки режима Асада". Налицо фундаментальное непонимание либо незнание происходящего в Сирии, усилий России по урегулированию этого кризиса, а также предназначения дипломатии в принципе", — заявили в российском внешнеполитическом ведомстве. В МИД подчеркнули, что на переговорах в Москве стороны должны были обсудить международные проблемы и состояние российско-британских отношений, "по сути загнанных британской стороной в тупик". "Решение об отмене поездки Джонсона в Москву лишний раз подтверждает сомнения в наличии добавленной стоимости от разговора с британцами, которые по большинству актуальных проблем современности не имеют собственной позиции и реального влияния на ход международных дел, оставаясь "в тени" своих стратегических партнеров. Не считаем, что диалог с Лондоном нам нужен больше, чем ему самому", — заключили в российском министерстве.
#2 | 09:40 09.04.2017 | Кому: Всем
так Британику не унижали со времен Римской Империи
#3 | 09:46 09.04.2017 | Кому: den_fmj
> так Британику не унижали со времен Римской Империи

Мягонько так ответили.
В МИДе говорят что наверное британцы не понимают, что происходит в Сирии.
Очевидно же, что все они понимают.
Но макать британцев в лужу с игилами и аннусры почему-то не хотят.
#4 | 09:47 09.04.2017 | Кому: den_fmj
> так Британику не унижали со времен Римской Империи

Вообще ответ вежливый, но резкий и оскорбительный. Похоже, в МИДе получили команду "выражений не выбирать":)

> Мягонько так ответили.


> которые по большинству актуальных проблем современности не имеют собственной позиции и реального влияния на ход международных дел


Это плевок прямо в британскую наглую морду
#5 | 09:47 09.04.2017 | Кому: zaq1234
ты видимо не совсем понимаешь, что это значит на дипломатическом языке )

не просто не мягонько, а обхуесосили с особым цинизмом
#6 | 09:48 09.04.2017 | Кому: Doom405
> > так Британику не унижали со времен Римской Империи
>
> Вообще ответ вежливый, но резкий и оскорбительный. Похоже, в МИДе получили команду "выражений не выбирать":)

черножопые пишется через "о", а нахуй - раздельно (с) ))))
#7 | 09:50 09.04.2017 | Кому: den_fmj
> черножопые пишется через "о", а нахуй - раздельно (с) ))))

Тут другой перевод: "нам ваше мнение до 3.14зды, поскольку от вас все равно ничего не зависит, а так на коктейлях и уборщицах сэкономим":)
#8 | 09:51 09.04.2017 | Кому: Doom405
> > черножопые пишется через "о", а нахуй - раздельно (с) ))))
>
> Тут другой перевод: "нам ваше мнение до 3.14зды, поскольку от вас все равно ничего не зависит, а так на коктейлях и уборщицах сэкономим":)

это я ващет анекдот зацитировал )
#9 | 09:51 09.04.2017 | Кому: zaq1234
> Мягонько так ответили.

Хуяссе мягонько. Вы никто и звать никак - это мягонько?
#10 | 09:52 09.04.2017 | Кому: den_fmj
> это я ващет анекдот зацитировал )

Знаю:)
#11 | 09:53 09.04.2017 | Кому: Rockfeld
> > Мягонько так ответили.
>
> Хуяссе мягонько. Вы никто и звать никак - это мягонько?

недовольные и нытики, а так же недовольные нытики - будут всегда

я вот читая ржал в голос, так мелкобританию давно никто не хуесосил )))
#12 | 10:02 09.04.2017 | Кому: den_fmj
Да уж. Знатно подставились.
#13 | 10:51 09.04.2017 | Кому: Всем
МИД продолжает[censored]
#14 | 11:32 09.04.2017 | Кому: Rockfeld
> МИД продолжает унижать.

доминировать!

в какое же прекрасное время все же я живу!
#15 | 12:01 09.04.2017 | Кому: den_fmj
> ты видимо не совсем понимаешь, что это значит на дипломатическом языке )
> не просто не мягонько, а обхуесосили с особым цинизмом

Не понимаю, не обучен.
Если детально растолкуешь, буду благодарен
#16 | 12:02 09.04.2017 | Кому: zaq1234
> > ты видимо не совсем понимаешь, что это значит на дипломатическом языке )
> > не просто не мягонько, а обхуесосили с особым цинизмом
>
> Не понимаю, не обучен.
> Если детально растолкуешь, буду благодарен

если кратко, то данным сообщением наш МИД обоссал с ног до головы всю наглобританию, еще и цинично насмехаясь
#17 | 12:03 09.04.2017 | Кому: Всем
> лишний раз подтверждает сомнения в наличии добавленной стоимости от разговора с британцами

Это какой-то дипломатический языковой оборот, или просто решили про Маркса напомнить?
#18 | 12:07 09.04.2017 | Кому: RedRat
> Это какой-то дипломатический языковой оборот, или просто решили про Маркса напомнить?

это часть тотального унижения )
#19 | 12:31 09.04.2017 | Кому: RedRat
> > добавленной стоимости
>
> Это какой-то дипломатический языковой оборот, или просто решили про Маркса напомнить?

Я вообще по ссылкам не нашел, где наш МИД употреблял такое словосочетание.

P.S. нашел. Действительно странно - как будто с английского "added value" дословно перевели.
#20 | 13:57 09.04.2017 | Кому: БГ
> P.S. нашел. Действительно странно - как будто с английского "added value" дословно перевели.

Ну да, тут по смыслу правильнее "сомнения в наличии дополнительной ценности". Видимо, решили ещё сильнее обидеть мелкобританцев переводом в стиле "мгимо финишед", или в МИДе родственник Мутко работает переводчиком.
#21 | 14:49 09.04.2017 | Кому: zaq1234
>
> Не понимаю, не обучен.
> Если детально растолкуешь, буду благодарен

Про нахождение "в тени стратегических партнеров" — фактически обозвали шакалом при Шерхане.
#22 | 15:01 09.04.2017 | Кому: zaq1234
Любой дипломатический или публицистический дискурс всегда имеет два уровня:

1) внешний, формально-фактологический (геополитический),
2) "сущностный" — реальное энергетическое наполнение дискурса, метатекст.

Манипуляции с фактами служат просто внешним оформлением энергетической сути каждого высказывания. Представьте, например, что прибалтийский дипломат говорит вам на посольском приеме:

— Сталин, в широкой исторической перспективе, — это то же самое, что Гитлер, а СССР — то же самое, что фашистская Германия, только с азиатским оттенком. А Россия, как юридический преемник СССР — это фашистская Германия сегодня.

На сущностно-энергетическом уровне эта фраза имеет приблизительно такую проекцию:

"Ванька, встань раком. Я на тебе верхом въеду в Европу, а ты будешь чистить мне ботинки за десять евроцентов в день".

На этом же уровне ответ, разумеется, таков:

"Соси, чмо болотное, тогда я налью тебе нефти — а если будешь хорошо сосать, может быть, куплю у тебя немного шпрот. А за то, что у вас был свой легион СС, еврейцы еще сто лет будут иметь вас в сраку, и так вам и надо".

Но на геополитический уровень сущностный ответ проецируется так:

— Извините, но это довольно примитивная концепция. Советский Союз в годы Второй мировой войны вынес на себе главную тяжесть борьбы с нацизмом, а в настоящее время Россия является важнейшим экономическим партнером объединенной Европы. И любая попытка поставить под вопрос освободительную миссию Красной Армии — это преступное бесстыдство, такое же отвратительное, как отрицание Холокоста.

Традиционной бедой российской дипломатии является смешение уровней дискурса. Наш дипломат, скорей всего, ответил бы именно на энергетическом уровне — потому что именно так отклик рождается в душе. Но дипломатическое мастерство в том, чтобы внимательно отрефлексировать рождающийся в сердце сущностный ответ, а затем с улыбкой перевести его на безупречный геополитический язык.

Некоторые полагают, что немедленный переход на сущностный уровень общения — это не беда, а как раз сила нашей дипломатии (Лавров). Но это имперск. подход прошлого века, обусл. больш. кол-вом танков. дивиз. в Европ. Сейчас устар.
Разн. дипл. школы.

Домашнее задание.

1) Переведите с геополитического на сущностный следующий диалог американского (А) и российского (Р) дипломатов:

А.: — Россия не демократия и никогда не была ею — а российская государственность с тринадцатого по двадцать первый век представляет собой постоянно мимикрирущее и пытающееся вооружиться новейшими технологиями татаро-монгольское иго.
Р.: — Извините, но это довольно примитивная концепция. Советский Союз в годы Второй мировой войны вынес на себе главную тяжесть борьбы с нацизмом, а потом создавал ядерный щит, что было невозможно без временного ограничения прав и свобод. А про хваленую американскую демократию всем известно, что она является просто фиговым листком, прикрывающим преступное бесстыдство мафий Уолл-Стрита, такое же отвратительное, как отрицание Холокоста, и все об этом знают. А вам про это даже вслух говорить нельзя.

2) Вы присутствуете на разгоне несанкционированного митинга в Москве. К вам обращается находящийся там же депутат Европарламента с просьбой прокомментировать ограничение вашей свободы, свидетелем которого он стал. У вас возникает следующий ответ на сущностном уровне:

"Мою, блять, свободу ограничивают не мусора, которые раз в месяц приезжают сюда, чтобы перед десятью телекамерами свинтить на два часа трех евреев и одного гомосека, которые с этого живут, а как раз ваш ебаный Европарламент, из-за которого мне нужно как последнему хуесосу неделями собирать бумажки для визы, а потом сидеть три часа в очереди, где негде поссать, зато играет Вивальди, чтобы инвестировать свои же кровные евро, с которыми, кстати, завтра вообще хуй знает что будет, в ваших жирных греков и потных итальянцев — да пошли вы нахуй со своими балтийскими шпротоебами и польскими едоками картофеля, а я лучше отвезу свои денежки в Бразилию или Гонконг, или куда-нибудь еще, где мне не будут на входе ссать в рожу, понятно?"

Задание: переведите на геополитический, убрав элементы hate speech. Зачитайте с лицемерной улыбкой.

Виктор Пелевин. Зенитные кодексы Аль-Эфесби
Войдите или зарегистрируйтесь чтобы писать комментарии.