gov.spb.ru ...Святой Великомученицы Анастасии из рук Его Императорского Величества (шо, уже?!) Великого князя Георгия Михайловича. # монархические_недели#скрепы
> 1) Первое правило Дворянского клуба - никому не говорить о Дворянском клубе...
>
> 2) Второе правило Дворянского клуба - см. п.1
Ваймз посмотрел на знакомый знак совы морпорк сидящей на анхе. Она была на щите поделенным на четыре части, с символом на каждой четверти.
-- И что означает эта корона с торчащим сквозь нее кинжалом?
-- О, это традиционный символ, ах-ха. Отражает его роль в защите короны.
-- Правда? А эта связка из прутьев с топором внутри? -- показал он.
-- Букет. Символизирует что он... офицер закона. А топор -- интересный предвестник будущего, так? Но топором, я боюсь, ничего не решают.
Ваймз уставился на третью четверть. Там был рисунок, который изображал что-то вроде мраморного бюста.
-- Символизирует его прозвище "Каменолицый", -- подсказал Дракон. -- Он просил, чтобы показали связь. Иногда геральдика это просто искусство хороших каламбуров.
-- А последняя? Кисть винограда? Горький пьяница, что ли? -- горько сказал Ваймз.
-- Нет. Ах-ха. Игра слов. Ваймз -- Вайн -- Вино.
-- А. Искусство плохих каламбуров, -- сказал Ваймз. -- Я не думаю, что у Вас тут люди в ногах валяются, выпрашивая герб.
Дракон захлопнул книгу и вздохнул. -- Тех, кто делает то, что надо сделать редко награждают. Увы, такой прецедент, и я бессилен, -- старый голос зазвучал радостней. -- Но, все равно... я был очень рад, коммандер, когда услышал о Вашей женитьбе на леди Сибил. Отличная родословная. Одна из самых знатных семей в городе, ах-ха. Рамкины, Селачиисы, Венчерисы, Ноббсы, конечно...
-- Это все, не так ли? -- сказал Ваймз. -- Так я пошел?
-- У меня редко бывают гости, -- сказал Дракон. -- В общем люди видны по Геральдике, но я думал Вы должны получить должное объяснение. Ах-ха. Мы так заняты сейчас. Раз у нас появилась возможность поработать с истинной Геральдикой. Но сейчас, мне сказали, век Крылана. Сейчас, похоже, как только мужик откроет свой второй магазин по торговле мясными пирогами, он чувствует побуждение представлять себя джентльменом, -- он помахал тонкой белой рукой в направлении трех гербов наколотых в ряд на доске. -- Мясник, хлебопек и изготовитель свечей, -- он тихонько хихикнул. -- Да, изготовитель свечей, это факт. Ничего не поможет, но мы копаемся в записях и вытаскиваем доказательства того, что, они заслуживают герба...
Ваймз взглянул на три герба. -- По-моему я уже видел этот герб? -- сказал он.
-- А. Мистер Артур Керри -- производитель свечей, -- сказал Дракон. -- Неожиданно у него очень хорошо пошли дела и он чувствует, что он должен стать джентльменом. Щит разделен скрученной дурной d'une meche en metal gris -- что означает -- стальной серый щит, отражающий его личное предназначение и усердие (насколько усердный, ах-ха, этот бизнес!) разделенный фитилем. Верхняя половина -- chandelle in a fenetre avec rideaux houlant (свеча освещающая окно теплым заревом, ах-ха), нижняя половина -- два канделябра illumine (отражает, что несчастный человек продает свечи и богатым и бедным без разделения). К счастью его отец владел гаванью, что позволило нам протянуть линию с изображением гребня волны с lampe au poisson (лампа сделанная в виде рыбы), отражая его и его сына профессии. Девиз я оставил на обычном современном языке -- "Арт стоит свеч". Я извиняюсь, ах-ха, это ужасно, но я не могу ничего поделать с этим.
-- У меня уже бока болят от смеха, -- сказал Ваймз. Какая-то мысль крутилась у него на уме, но он не мог ее уловить.
-- Этот -- для мистера Герхардта Хука, президента Гильдии Мясников, -- сказал Дракон. -- Его жена сказала ему, что необходим герб, и кто мы такие, чтобы спорить с дочерью торговца требухой, таким образом, мы сделали ему красный щит, это -- кровь, голубые и белые линии -- передник мясника, поделили линией сосисок, в центре топорик для рубки мяса, что вложен в руку с перчаткой, боксерской перчаткой, лучшее что, ах-ха, что мы могли сделать для слова "Хук". Девиз -- Futurus Meus est in Visceris, что переводится как "Мое будущее внутре", относящееся и к его профессии и к, ах-ха, намеку на старый обычай говорить...
-- ... будущее исходит изнутри, -- сказал Ваймз. -- Чудесно, -- что бы ни означала та крутящаяся мысль в его голове, она становилась все более назойливой.
-- В то время как этот, ах-ха, для Рудольфа Горшка из Гильдии Хлебопеков, -- сказал Дракон, указывая костлявым пальцем на третий щит. -- Можете прочесть его, коммандер?
Ваймз угрюмо посмотрел на щит. -- Ну, он разделен на три части, есть роза, пламя и горшок, -- сказал он. -- Э... хлебопеки использует огонь, а горшок для воды, я думаю...
-- И каламбур с именем, -- сказал Дракон.
-- Ну только если его звали Рози, Я..., -- Ваймз поморгал. -- Роза -- это цветок. О, черт побери. Цветок, мука(. Мука, огонь и вода? Но горшок какой-то странный. Ночной горшок что ли?
-- Раньше хлебопеки назывались писсуарами, -- сказал Дракон. -- А что, коммандер, сделаем мы из Вас хорошего геральдиста! А девиз?
-- Quad Subigo Farinam, -- сказал Ваймз, и наморщил лоб. -- "Потому-что"... "мучнистый" -- это что-то от кукурузы, или муки, правильно?... о, нет... "Потому-что мешу тесто"?
Дракон похлопал. -- Неплохо, сэр!
Если чо, не смейтесь сильно. Но есть предположение.
Когда Ливию начали трясти, то первым делом создали альтернативное правительство за границей государства, набрав туда ошметки тамошней монархии, в свое время выпизженой Муаммаром.
Что-то мне кажется очень подозрительным нынешний визитец в мою страну нонешних самозванцев, особенно именуемых Ихними Императорскими Величествами.
Мы добрых граждан позабавим
И у позорного столпа
Кишкой последнего попа
Последнего царя удавим.
Сергей Есенин
«Песнь о великом походе»
Но с того вот дня
Да на двести лет
Дуракам-царям
Прямо счету нет.
И все двести лет
Шел подземный гуд:
"Мы придем, придем!
Мы возьмем свой труд.
Мы сгребем дворян
Да по плеши им,
На фонарных столбах
Перевешаем!"
Вот только что, вроде, был высочеством, а в Питере уже короновали?