Лавров "кинул" японцев с землей

trendermedia.com — Глава российского МИД своим заявлением шокировал высшее руководство Страны восходящего солнца..
Новости, Политика | Lenni 03:02 18.04.2016
10 комментариев | 72 за, 8 против |
#1 | 03:11 18.04.2016 | Кому: Всем
> Лавров выкинул японцев с Земли

Извините.
#2 | 03:28 18.04.2016 | Кому: Всем
"Кинул" - это пообещал что-то, и не сделал. В большинстве случаев - пообещал за деньги и оплату взял вперед. Лавров что-то за бабло обещал японцам?
#3 | 04:09 18.04.2016 | Кому: Всем
Не кинул, а на место поставил.
#4 | 04:29 18.04.2016 | Кому: ОМОНовец
так там слово "кинул" - в кавычках. когда ты или я ставишь его в кавычки - это цитата. но в приведённом выше контексте кавычки означают, что слово не нужно понимать буквально, в его первоначальном смысле. Лавров кинул японцев в переносном смысле.
#5 | 04:45 18.04.2016 | Кому: Всем
тоесть они сами себечего-то обещали и Лавров кинул в них грязью? :)
#6 | 05:23 18.04.2016 | Кому: Yep
В вышеприведенном контексте заголовок вообще не отражает сути события. В тексте просто и прямо говорится, что Россия не будет рассматривать зависимость заключения мирного договора от урегулирования притязаний Японии. При этом Лавров уточнил, что даже заниматься этим не будет ибо у него есть зам по данным вопросам.
Так что комрад омоновец прав - Лавров прямо или в переносном смысле кинуть японцев не мог, т.к. ничего не обещал, ничего слушать про эту проблему не стал и вообще посоветовал забыть.
#7 | 05:29 18.04.2016 | Кому: Всем
Если мира нет то значит есть война, заключить с Китаем союз, и отжать Хоккайдо с Окинавой.
#8 | 05:32 18.04.2016 | Кому: denkov
> Лавров прямо или в переносном смысле кинуть японцев не мог, т.к. ничего не обещал, ничего слушать про эту проблему не стал и вообще посоветовал забыть.

слово "кинул" в переносном смысле, в данном контексте означает, что Лавров не оправдал их ожиданий. При этом совершенно неважно, обоснованные это были ожидания со стороны японцев, или нет(тем более что японцу показалось, что он эту проблему углублённо обсуждал с Лавровым - видимо сказалась в разница культур и менталитетов). так что в переносном смысле употребление данного слова вполне оправдано.
#9 | 07:40 18.04.2016 | Кому: BekAidar
> Если мира нет то значит есть война

Нет, одно из другого никак не вытекает.
#10 | 08:52 18.04.2016 | Кому: BekAidar
> Если мира нет то значит есть война

Точно. А если оно не белое - то обязательно черное. Как, наверное, легко и ненапряжно жить в монохромном мире без полутонов.
Войдите или зарегистрируйтесь чтобы писать комментарии.