"Надежда Вольпин" (без "а") в первоисточнике резанула ухо. Это в английском языке фамилии не склоняются, скорее всего она себя так на американщине и звала. Что ещё раз подчёркивает, что и она, и её сынок, чуждые России люди.
В неполживой заметке не указано где околачивался персонаж с 1933 по 1949 гг.
>был выслан в Калининград. В 1953 году амнистирован, но через пять лет опять попал в психбольницу.
Даже и не знаю что тут написать. Коварный тиран вероломно не расстрелял дисидента а заставил его жить на задворках мордора. Низабудим нипрастим.