russmir.info Истинные руинцы не должны сидеть сложа руки, а срочно придумать матюки, строго соответствующие духовному наследию Степана Бандеры. Не шутка.
А как же заявления древних укров о "языке блатняка и попсы" и противостоящей ему "эверопейськой укромове"?
Вообще, меня всегда смешили заявления укропов о "цивилизованности" дупомовы, мол в ней нет мата, а значит она лучше русского языка. Сами того не понимая, этим украинцы доказывают искусственность мовы. В каждом языке, появившемся естественным путем, есть мат, т.к. необходимость послать ближнего появилась сразу же после появления речи.
Но мову придумывали профессора изящной словесности, которые не добавили в нее соответствующих слов. В принципе, одного этого достаточно для доказательства искусственности т.н. "украинского языка".
Ну с "пихвой" всё понятно. Даже без перевода. Тогда русское слово "хер" и его аналоги нужно назвать "встывтвом" или "вдувтвом". Для любителей ляшко и аваковых - "вДуПтвом".
Ну "пидрахуй" и всякие "пидари пидруга пидарунок" - уже и так есть на птичьей, хотя смысл немного другой, но всё равно смешно до уссачки...
Осталось еблю как-то обозвать. Тут проблема, хотя вот с тем же украинским, свидомым онанизмом проблем быть не должно: - "Писькожимкати" или "елдутримати". Хотя, если разобраться, зачем каклам - ебля? Испорченный генофонд обычно уничтожается самой природой.
А вообще эта картинка не фейк.
[censored]
Этот самый Пидорыч - умудрился на днях стать секретарём Запорожского горсовета.
Универсальное слово английского языка - fuck
универсальное слово русского языка - хуйня
универсальное слово украинского языка - что? Сало? Зрада? Ганьба?
Ошибочка, камрад. Слова эти называются БРАННЫМИ. Т.е. применялись на поле брани.
Обзывали так - врага, чтоб
- если зассыт, то было легче уничтожить его .
- если нет, то чтоб не было пути назад уже самому себе.
А ближнего послать, это от слабости душевной... ;о)
> Ошибочка, камрад. Слова эти называются БРАННЫМИ. Т.е. применялись на поле брани.
Это лишь одно из их применений. Есть и другие. :))
Мат был найден даже в новгородских берестяных грамотах, и это нормально - в естественных языках должны быть средства для выражения всех эмоций во всех возможных ситуациях.
А вот в искусственную мову их не завезли, так что как только возникает нужда в экспрессивных выражениях, украинец/белорус тут же переходит на русский.