tass.ru "Живущая в Нью-Йорке единственная дочь советского поэта Владимира Маяковского (1893-1930) Патрисия Томпсон хочет заново выучить русский язык и получить гражданство Российской Федерации."(с)
> Дайте, суки,
> паспорт,
> российский,
> Дайте -
> нехуй тут крыситься!
> Ведь я - дочь Маяковского
> Владимира
> Владимировича,
> Не смотри, что Томсон
> Патрисия!
> Сначала свалят в трудные для страны времена, там устроятся, потом стонут по Родине.
> Чего им всем тут надо?! Мёдом намазано что ли?
Ну она, типа родилась в Нью-Йорке и всё такое. Сбежала, то бишь, превентивно, до рождения. Но тут главное заклеймить, это проще, чем посмотреть в википедию, понимаю.
> Родилась 15 июня 1926 года в Нью-Йорке. Мать — Елизавета Петровна Зиберт (1904—1985) — дочь крупного землевладельца Петра Зиберта, выходца из Германии. Отец — Владимир Владимирович Маяковский (1893—1930) — русский поэт.
> В 1925 году Маяковский приехал погостить к своему другу, художнику Давиду Бурлюку в Нью-Йорк, где на одном из поэтических вечеров познакомился с эмигранткой Элли Джонс (урожденной Елизаветой Зиберт). Через год у неё родилась дочь. Бывший муж Элли, Джордж Джонс, поставил в свидетельстве о рождении девочки свою фамилию, чтобы её считали «законнорожденной» и стал её юридическим отцом.
> Дайте, суки,
> паспорт,
> российский,
> Дайте -
> нехуй тут крыситься!
> Ведь я - дочь Маяковского
> Владимира
> Владимировича,
> Не смотри, что Томпсон
> Патрисия!
Вообще-то бабушка очень толковая, так что я только за:
>Томпсон, которая всю жизнь прожила в США, охотно смотрит российские телепередачи на английском языке. Она регулярно вырезает из американских газет статьи о России и складывает их в свой личный архив. Одна из последних вошедших в него заметок, которую она продемонстрировала корр. ТАСС, посвящена кончине Евгения Примакова. По словам Томпсон, собираемый ею архив вырезок "может дать представление о том, с каким предубеждением подают информацию о России многие СМИ в США".
>Глубочайшее огорчение у дочери великого поэта вызвало то, что в торжествах по случаю 70-летия Победы в Великой Отечественной войне в Москве не приняли участия ни президент США Барак Обама, ни госсекретарь Джон Керри. "Я лично почувствовала себя оскорбленной, - подчеркнула Томпсон. - Это решение было просто неприемлемым, учитывая, на какие жертвы пошел Советский Союз ради будущего всего мира, в том числе ради будущего США, и как много советских граждан погибло в войне. Ведь мы все могли бы говорить сегодня по-немецки".
Cтояло дома у нас собрание сочинений Маяковского. И после известных событий конца 80-х и начала 90-х, я уж подумал, что прошло время поэта, никому и никогда не нужен будет. Даже при переезде из Владика книги его брать не стали.
А теперь жалею.
Перестройка преходяща, а поэзия вечна.
> после известных событий конца 80-х и начала 90-х, я уж подумал, что прошло время поэта, никому и никогда не нужен будет
Помню, в 94 году перевозили наш факультет в другое здание. Я с друзьями переносил вещи из деканата. В их числе был ящик со знаменем и рядом других околокомсомольских артефактов. В ответ на немой вопрос подопечных декан сказал: "Пусть будет. Наши придут - а мы сохранили!"
> У меня дома все мои билеты хранятся - комсомольский, профсоюзный, партийный.
А я никуда не успел. Со мной парень учился владивостокский, всего на год меня старше, но успел побывать секретарем крайкома комсомола (или как это называлось, не помню уже), в Москву на съезд какой-то даже ездил от края. А у нас комсомол аккурат на моем возрасте закончился. Еще за год до нас кого-то принимали, а мы уже всё.