совершенно случайно познакомился с девушкой, ее родной язык - испанский. кое как говорит по английски.
а вот теперь представьте утро уже, Бибирево, девочка что по русски ноль.
она потерялась, попросила отвезти, а у меня денег ноль.
кое как на ломанном английском пообщались, я стремительно забежал к соседу со словами "бля надо" взял бабос, отвез ее. она спросила мол "вай ю керед оф ми?!"
а я возьми и брякни "потому, что я русский"
уже начал уходить, она догнала, схватила за руку "вот минс "йаруськи""
я ответил, что ит минс "айм рашн" "нот эвриван из гуд персонс, бат самтайм щит хаппендс"
дальше я охуел.
я транслитом писать не буду, но грит, что у нее дедушка, когда умирал, последние слова были "я - русский", с тех пор у нее было не понятное, что это значит.
Вот мне, например, однажды довелось приютить заблудившегося чеха. Было весело. По русски он почти не говорил, а про английский вообще не знал!!! Что не помешало нам всю ночь сравнивать "Злато прамен" и читинский "золотой ключ".
Реальная картина из "Особенностей"!!!!
Жил тогда в Петергофе. В Нижний Парк, разумеется, ходил без билета -- местные там все дырки в заборе знают :)
Подруга в Питере познакомилась с французом. Он искал обменник, она его пронавигировала. Он знал французский (естественно), английский и какой-то из югославских (сербский? врать не буду, не помню). Подруга знала итальянский и немножко тот же из югославских, учила, но так и не выучила английский. Как они между собой объяснялись, на какой дикой смеси -- это надо было слышать :)
И после ночи совместных возлияний (и не только) она потащила его в Петергоф (а как же! "Русский Версаль"!). Мужику и так хреново с бодуна, так она его повезла на даблдекере (ходили у нас одно время такие автобусы от Балтийского вокзала до Петергофа) на верхней палубе!!! Француза укачало так, что до меня он добрался уже нежно-зелёного цвета. Я чуть-чуть могу объясниться по-наглийски, и понимаю (но не говорю) итальянский. Меня переклинило первый раз, когда пришлось ему объяснять, что надо опохмелиться, поправить здоровье -- я таких слов по-иностранному не знаю :) В общем, сначала мы повели его за пивом. После того, как его отпустило (он порозовел и ожил), полезли через забор в Парк.
Я его спрашиваю:
-- А если у вас там в Версаль через забор пролезть, что будет?
Он:
-- 200 франков (тогда ещё евров не было) штрафа и полиция выдворит за пределы.
Я:
-- А у нас так -- если не попался, то гуляй спокойно :)
Кстати, насчёт пива... Когда допили, как у нас обычно бутылки утилизируют? Либо в урну, либо, если нет таковой, просто у края дорожки оставить бомжам. Урн не было, и я ему говорю:
-- Да ставь бутылку прямо здесь, её сейчас подберут.
Он сначала подумал, что у нас тут есть какая-то специальная служба по уборке территории, специализирующаяся на бутылках :))) А поскольку я не очень спикаю, пришлось экстренно вспоминать слово "клошар" -- тогда он понял :)
В два часа ночи в Одинцово познакомился с очень красивой девушкой, гражданкой Чехословакии, уроженкой ЭССР, полтора часа проговорившей по-итальянски в телефоне-автомате со своим бывшим (по результатам разговора) приятелем, проживавшем на тот момент в Москве.
Я ждал, когда телефон освободится, до ближайшего надо было ещё 20 минут идти, так и познакомились. К четырём утра решили обязательно встретиться снова и обменялись всеми возможными контактами. Ей надо было улетать домой.
Больше никогда друг друга не видели.
Было это около 30 лет назад.
P.S.
а ещё я не говорил ни по-чешски, ни по-итальянски, ни по-эстонски, но это не было препятствием :)
> Я ждал, когда телефон освободится, до ближайшего надо было ещё 20 минут идти, так и познакомились. К четырём утра решили обязательно встретиться снова и обменялись всеми возможными контактами. Ей надо было улетать домой.
>
> Больше никогда друг друга не видели.
> Было это около 30 лет назад.
Я когда-то техническую компьютерную литературу мог читать почти на всех европейских языках. Отдельно порадовал французский -- там практически нет заимствований из английской терминологии, для всего есть свои собственные термины. Без словаря хрен пролезешь.
Да, не всё так. Просто гражданин частенько про себя рассказывает всякое.
Положительное, а потом - бабах и раскрывается на теме проституток неожиданно и образ рыцаря как-то меркнет.
>И да, в интернете можно верить всем!!!
И сразу вспомнился старый анекдот:
-Доктор! Не стоит.
-А лет Вам сколько батенька?
-70.
-Ну так возраст.
-А соседу 85 и он говорит, что 3 раза в день может.
-Ну так и Вам никто не мешает говорить.
Да, не всё так. Просто гражданин частенько про себя рассказывает всякое.
Положительное, а потом - бабах и раскрывается на теме проституток неожиданно и образ рыцаря как-то меркнет.
> поверь мне, я губа та еще, были бы варианты я бы не стеснялся )))
- Представляете, джентльмены, вчера сижу у камина, вдруг - стук в дверь. Открываю, а там прелестная девушка в одном исподнем, совершенно замерзшая. Я не мог прогнать бедняжку, я провел ее в комнату, усадил у огня, дал ей пуховое одеяло и налил вина. Она отогрелась, сбросила одеяло, оставшись совершенно обнаженной, села мне на колени и предложила делать с ней все, что угодно.
- Ну же?!!
- Клянусь, джентльмены, пол-года - и она станет моей!
> - Клянусь, джентльмены, пол-года - и она станет моей!
За обедом в Клубе Ржевский рассказывает: «Господа, вот ко мне вчера вечером нищенка постучалась, оборванная вся, кусочек хлеба просит… Не поверите, господа, ебу и плачу, ебу и плачу…»
а вот теперь представьте утро уже, Бибирево, девочка что по русски ноль.
она потерялась, попросила отвезти, а у меня денег ноль.
кое как на ломанном английском пообщались, я стремительно забежал к соседу со словами "бля надо" взял бабос, отвез ее. она спросила мол "вай ю керед оф ми?!"
а я возьми и брякни "потому, что я русский"
уже начал уходить, она догнала, схватила за руку "вот минс "йаруськи""
я ответил, что ит минс "айм рашн" "нот эвриван из гуд персонс, бат самтайм щит хаппендс"
дальше я охуел.
я транслитом писать не буду, но грит, что у нее дедушка, когда умирал, последние слова были "я - русский", с тех пор у нее было не понятное, что это значит.
Девушку звать Ивана.