kommersant.ru По мнению судьи, следователь принял ошибочное решение о предоставлении подсудимым переводчика. Между тем его услуги обошлись государству примерно в 900 тыс. руб.
>Судья Зайцев пришел к выводу, что все четверо обвиняемых — Ислам Магомадов, Эдильсултанов, Ахмадов и Баканаев,— которые пользовались услугами переводчика, хорошо владеют русским языком, имеют богатый словарный запас и не испытывают никаких трудностей с изложением своих мыслей на русском языке. По мнению судьи, следователь принял ошибочное решение о предоставлении подсудимым переводчика. Между тем его услуги обошлись государству примерно в 900 тыс. руб.
> В конце процесса не выдержали нервы у Маргариты Слезовой, которая разрыдалась и стала выкрикивать обвинения в адрес осужденных, напоминая, что ей неоднократно угрожали. Бурные эмоции сразу же обрушились на нее со стороны родственников осужденных.
> Гособвинение будет обжаловать приговоры, вынесенные Герихану Магомадову и Магомеду Ахмадову, которым прокурор просил более жесткое наказание — шесть с половиной лет.
Учитывая, что судья получает более 100 тыс. в месяц не так уж много.
Следователь молодец - лишил адвокатов возможности развалить дело пользуясь тем, что подсудимые якобы не знали русского и по этой причине неправильно отвечали.
Судья - дубина. Мог бы своё мнение оставить при себе.
> лишил адвокатов возможности развалить дело пользуясь тем
пишут:
> адвокат Александр Щеблыкин добавил, что одним из оснований для обжалования приговора могут служить "многочисленные нарушения в ходе работы переводчиков на чеченский язык об обстоятельствах дела по существу".
Будут обжаловать теперь качество перевода.
Т.е. не было бы перевода - вообще обжаловать нечего было бы.
> Будут обжаловать теперь качество перевода.
>
> Т.е. не было бы перевода - вообще обжаловать нечего было бы.
>
> Что реальнее обжаловать - не знаю.
Если правильно помню, переводчиков там человек несколько меняли. Всё адвокаты жаловались.
Так что тут вопрос интересный, куда пошлют такое обжалование.
>> лишил адвокатов возможности развалить дело пользуясь тем
>
> пишут:
>
>> адвокат Александр Щеблыкин добавил, что одним из оснований для обжалования приговора могут служить "многочисленные нарушения в ходе работы переводчиков на чеченский язык об обстоятельствах дела по существу".
>
> Будут обжаловать теперь качество перевода.
>
> Т.е. не было бы перевода - вообще обжаловать нечего было бы.
>
> Что реальнее обжаловать - не знаю.
Признание судьей знания русского языка чеченцами - довольно редкая ситуация.
Не было бы перевода, с учетом наличия ходатайств и жалоб типа "я нихуя на этом языке не понимаю", судья подстраховался бы и вернул дело обратно.
Посажен в ридонли лично Львом Толстым »
> В конце процесса не выдержали нервы у Маргариты Слезовой, которая разрыдалась и стала выкрикивать обвинения в адрес осужденных, напоминая, что ей неоднократно угрожали. Бурные эмоции сразу же обрушились на нее со стороны родственников осужденных.
> Гособвинение будет обжаловать приговоры, вынесенные Герихану Магомадову и Магомеду Ахмадову, которым прокурор просил более жесткое наказание — шесть с половиной лет.