>6.) Три логика заходят в бар. Бармен спрашивает, “Вы все хотите выпить?”… Первый логик ответил, “Я не знаю.” Второй логик ответил, “Я не знаю.” третий логик ответил, “Да!”
Я бы перевёл как: "Сложно объяснить каламбру клептоману... потому что он воспринимает вещи буквально"
Но вот вместо "воспринимает" надо многозначный глагол со смыслом "берёт" и "понимает"
Местами пришлось погуглить.
Например тут:
>11.) Я подумываю продать свой терменвокс… Я не притрагивался к нему уже несколько лет.
Но оно того стоило)))
Только для блондинки, которая написала этот заголовок с заглавных букв.
Шутки банальны и унылы, честно говоря. Некоторые совсем убогие - вроде сомнительного каламбура 0К - Ok
Пожалуй, только про логиков улыбнула.
> Специально для интеллектуалов.
> Из источника, тут не перевели:
>
> It’s hard to explain puns to kleptomaniacs… because they always take things literally
>
> Можете перевести на русский? Что бы осталась тонкая игра слов?
Может так:
Сложно объяснять каламбур клептоманам - они разбирают все детали.
> Ну, это тоже должно повышать самооценку. Ведь многие вообще ничего из этого не поймут.
Не из-за недостатка ума. А из-за отсутствия технического образования. Так что гордится мне нечем: на такой же набор шуток из области музыки я бы смотрел, как баран на новые ворота.
> В самом деле, что означает Б? Он ведь Карлович, мать Белла.
То же самое, что "G" в "GNU"!!!
GNU расшифровывается как GNU is Not Unix. Рекурсивная аббревиатура, содержащая саму себя. У Мандельброта тоже были заморочки с множествами, содержащими сами себя ЕМНИП.
Всем спасибо, кто ищет (в англоязычной википедии), тот всегда найдет:
Mandelbrot used no accent (circumflex i) for his first name in his autobiography. He chose his own middle initial, but it doesn't stand for anything.[1][2][3] It is, however, widely rumored in popular culture that his middle initial B. stood for Benoit B. Mandelbrot, an allusion to recursion and fractals.
А в русскоязычной википедии, получается ошибка,
"фр. Benoît B. Mandelbrot" - это не есть ни французское написание (B. лишняя), ни английское (крышка лишняя).
Шутка про Мандельбротта связана с его математическими работами.
Он открыл фракталы (гуглите множество мандельброта) многие из готорых задаются рекурсивной формулой.
Шутка как раз содержит рекурсию.
Видимо ничего. Но если вопрос сформулирован в виде "что означает", значит что-то означает. Во всех остальных шутках имеет место игра двойного смысла, а здесь - просто загадка, смысл единственный.