Надо полагать, уважаемый автор комментария читал Фауста и в оригинале и в переводе? Очень хотелось бы услышать, что (какие смыслы) было утеряно или ослаблено в переводе. Сама, увы, немецкий не знаю настолько хорошо, чтобы читать художественную прозу, разве что технический текст по необходимости.