Немецкий актёр, югославского происхождения, сыгравший несколько эпических "советских" вестернов про индейцев, Гойко Митич, часто заставлял съемочную группу из типичных немцев, падать. держась за животы...
Всему виной был плохой немецкий, актёра и его сербский акцент.
Например: немецкие - "стрелять" и "говно" были похожи. (шиссен и шайссен), но Митич, тщательно выговаривающий немецкий на съёмках, всегда путался в этом моменте. И в кличе "Индейцы - стреляйте", всегда произносил - "Индейцы - обосрите этих бледнолицых!"
> Папа вместо caso сказал cazzo:
> 1) хер, хрен, член
> che cazzo di...? — что это за ...?
> stare sul cazzo — достать, обрыднуть
> del cazzo — хреновый, херовый
> un cineasta del cazzo — какой он на хрен киношник
> occupati dei cazzi tuoi! — отвали, не лезь (не в своё дело)!; ... а пошёл бы ты на хрен!
> che cazzo volete? — какого хрена вам надо?
> 2) (также testa di cazzo) хрен моржовый
Всему виной был плохой немецкий, актёра и его сербский акцент.
Например: немецкие - "стрелять" и "говно" были похожи. (шиссен и шайссен), но Митич, тщательно выговаривающий немецкий на съёмках, всегда путался в этом моменте. И в кличе "Индейцы - стреляйте", всегда произносил - "Индейцы - обосрите этих бледнолицых!"