Хочешь погубить народ, истреби его язык.

aftershock.su — "Вижу, не понимает современный человек, зачем его одурманивают разными иностранными словечками. Для этого размещу речь адмирала Шишкова А.С (1754-1841 г.) про засилье французского языка - ну что, господа-товарищи, на одни и те же грабли наступаем? Речь, произнесенная Президентом Академии Российской в торжественном годичном собрании."
Новости, Общество | Vitalis 08:29 13.01.2014
18 комментариев | 54 за, 3 против |
#1 | 08:47 13.01.2014 | Кому: Всем
Все отлично люди понимают, но что делать если учебники, литература, научные термины на иностранном? А почему так? А потому что их блеать иностранцы изобретали и выдумывали. Потому что русское образование и науку почти тысячу лет курировала РПЦ. Результат - в словарях. Русские термины (спутник, носитель, самолет и т.д.) были только при СССР. Даешь больше попов в школы!!1 Больше часов "культуры православия"!!!. И по русски опять можно будет говорить только про пожрать и посрать. Хочешь обсудить что-то по сложнее - изволь перейти на английский/ немецкий/ францусский.
#2 | 08:55 13.01.2014 | Кому: Веня
а куда делся латинский, ведь на нем говорит медицина, и люди от этого не стали помирать чаще. и как с греческим который древний на нем тоже терминов хватает. И что поменяеться если тестикулы будут называть мудями?
#3 | 08:58 13.01.2014 | Кому: BekAidar
Да, латынь, да и биология - строго по латыни. Просто все не стал перечислять.

Если бы МПХ впервые препарировали и описали в России - тогда и называли бы его мудями ученые во всем мире.
#4 | 09:39 13.01.2014 | Кому: Всем
Пусть молодые англичане тотчас посланы будут во Францию и обучены одному французскому языку; чтоб они не говорили иначе, как по-французски, дома и в обществе, в семействе и в гостях; чтоб все указы, донесения, решения и договоры писаны были на французском языке - и тогда Англия будет нашею рабою.

Ну и как, многого французы в итоге этим добились? Силой оружия таки добились гораздо большего - и все равно в итоге все просрали, несмотря на свои хитроумные планы языковой экспансии. Потому что всегда сперва побеждают оружием и экономической мощью, а языковая экспансия идет как следствие. Никогда не бывает наоборот.

Далее, в США, вон, как говорили на английском языке, так и говорят. По логике Шишкова Штаты должны быть "рабою Англии". А почему в действительности все не так? Может, потому что язык, это еще не все?

Китайцы ту же Японию, Корею и прочую ЮВА имели тысячелетиями в хвост и в гриву, в японском и многих других языках лексики, заимствованной из китайского, до 60%. И что, Япония раба Китая?

При всем уважении к адмиралу, он путает причину со следствием. Никакого вреда от моды на иностранный язык и активного заимствования иностранных слов как такового нет. Вред наносится причинами, вызывающими эту моду и заимствования. Шельмование заимствований и культа иностранных языков суть борьба со следствиями при оставлении первопричины без внимания.
#5 | 10:14 13.01.2014 | Кому: Всем
На казахском Германия это Алмания. В казахском очень много заимстваний из арабского и персидского, и ничего как то выживаем, а уж сколько заимствовании из русского сейчас у нас образовалось. Ведь язык все равно остался и корни его те же что и были и современный казах не сильно напрягшись прочтет древнетюркскую надпись на камне и даже поимет о чем идет речь. А вот русский индуса не поимет хотя санскрит очень близок по своему к славянскому. И если уж углублятся то все языки произошли из одного, самый правильный говорят это бушменский, и придет время когда все будут говорить на одном. Вон Сикорский изобрел вертолет, только назвал он его геликоптером, Зворыкин разработал телевизор и почемуто не назвал его зерцалом. Попов разработал радио, хотя он русский а название его разработки не русское. Так что обзывайте все как хотите, вон у нас была целая мода все советские название переименовывать даже технические, на Украине эта мода продолжается.
#6 | 11:44 13.01.2014 | Кому: Всем
Учитывая, что в русском языке до хрена слов, включая всем привычные, на самом деле являются заимствованными, предложение «не использовать иностранные слова» сродни «перейти на язык жестов». Параноики постоянно видят плохое в использовании недавно появившихся англицизмов, но при этом в силу собственной безграмотности даже и не подозревают, что те слова, которые они уверенно считают русскими, тоже позаимствованы, но только раньше. Без спецобразования человек не в состоянии отличить славянские корни от привнесённых из других языков — латыни, греческого, санскрита, французского, английского и т.п., однако для ознакомления с масштабами заимствований спецобразования не надо, нужно банальное любопытство, а также крайне полезное правило: прежде чем что-то пропагандировать, надо хотя бы в общих чертах узнать предметную область.

Правда, процитированный в статье адмирал скорее всего был обеспокоен несколько иным: в те времена знать говорила не просто с использованием «иностранных словечек», а прямо сразу на французском.
#7 | 11:47 13.01.2014 | Кому: Всем
Не нужно в крайности бросаться. Есть привычные уже заимствованные слова, а есть слова-паразиты.
Вот есть дебильное слово "креативный", но все грамотные люди знают что есть родной аналог - "творческий".
#8 | 11:49 13.01.2014 | Кому: Всем
> Есть привычные уже заимствованные слова, а есть слова-паразиты.

А что, какие-то заимствованные слова сразу же становятся привычными? Они вроде бы все поначалу воспринимаются новыми, а привычными становятся несколько позже, нет?
#9 | 12:07 13.01.2014 | Кому: Всем
> Вот есть дебильное слово "креативный", но все грамотные люди знают что есть родной аналог - "творческий".

Вот у меня "креативный" сразу ассоциируется со словом "хипстер" или с I.P.- технологиями, а "творческий" это Пушкин, Чайковский, Айвазовский . Русский язык он итересный в плане многообразия.
#10 | 12:08 13.01.2014 | Кому: lex-kravetski
> Параноики постоянно видят плохое в использовании недавно появившихся англицизмов, но при этом в силу собственной безграмотности даже и не подозревают, что те слова, которые они уверенно считают русскими, тоже позаимствованы, но только раньше.

Слайды, слайды... Есть же нормальное русское слово - диапозитив!!!
#11 | 12:10 13.01.2014 | Кому: Толян
Прайс -лист, прайс-лист... Есть же исконно русское слово - прейскурант!!!
#12 | 12:16 13.01.2014 | Кому: Всем
> Слайды, слайды... Есть же нормальное русское слово - диапозитив!!!

Искушённому человеку старое название говорит о способе изготовления, а новое — о способе потребления. Одно слово — деградация!

:)
#13 | 14:59 13.01.2014 | Кому: lex-kravetski
> А что, какие-то заимствованные слова сразу же становятся привычными? Они вроде бы все поначалу воспринимаются новыми, а привычными становятся несколько позже, нет?

Ну вот пример: некий товарищ вводит в оборот термин СССР-2.0. При этом ничтоже сумняшеся обозначает модернизацию привычным ему термином "ту-пойнт-зироу", несмотря на то, что в русском языке дробная часть числа отделяется запятой, а не точкой. А модификации вообще не обозначаются дробными числами, только целыми. Но ничего, стараниями другой группы товарищей, данный англицированный термин навязает у всех в зубах и вскорости действительно становится привычным, уже всем...
#14 | 20:55 13.01.2014 | Кому: drHans
> Ну вот пример: некий товарищ вводит в оборот термин СССР-2.0. При этом ничтоже сумняшеся обозначает модернизацию привычным ему термином "ту-пойнт-зироу", несмотря на то, что в русском языке дробная часть числа отделяется запятой, а не точкой.

А. Так «.0» это дробная часть в «Web 2.0». Спасибо, друг, что бы мы делали без всей глубины твоих познаний.
#15 | 23:28 13.01.2014 | Кому: lex-kravetski
> Спасибо, друг, что бы мы делали...
[зевает] да бог с ним, что мне, жалко поделиться...
А вот кое-кто, кто со всем пылом дилетанта тычет
этот твой два-ноль куда ни попадя, не понимает, да.
Жаль. А вроде бы говорит о смыслах...
#16 | 13:21 14.01.2014 | Кому: drHans
> да бог с ним, что мне, жалко поделиться...

…ну как и автору заглавной статьи совершенно не жалко было поделиться своими страхами, базирующимися на полном отсутствии знаний по теме, в которой он эти страхи раскопал.

> А вот кое-кто, кто со всем пылом дилетанта…


Хм, интересно, кто бы это мог быть? Не тот ли это человек, который не в курсе, «.0» — это не «дробная часть» и не «модификация», а фрагмент номера версии (гугл ит, Люк), а потому естественно и в русском языке тоже записывается с использованием точек, а не запятых.
#17 | 18:58 14.01.2014 | Кому: drHans
> А модификации вообще не обозначаются дробными числами, только целыми.

Испокон веков на Руси!!!!!!1111
#18 | 06:43 16.01.2014 | Кому: lex-kravetski
> не «модификация», а фрагмент номера версии...

Так это будет игрушка? Когда бету выпустят? Какой-нибудь сысыэр один-девять, чисто погонять, Сталина там прокачать, до1.2, чтоб Гитлер 1.0 не рыпался... Или выиграть В.О.В. пораньше. Построить Т.34.2.5. Полетать на Су.27.10....
Войдите или зарегистрируйтесь чтобы писать комментарии.