Остается не понятным, почему тогда в результате американские граждане готовы без раздумий воевать по всему миру,если это отвечает интересам американского государства, а у многих позднесоветских граждан было взращено миролюбие и убеждение "лишь бы не было войны", "воевать - это очень плохо", "никакие интересы родного государства не могут оправдать войну" (см. афганскую истерию в стиле "цинковые мальчики" и "я вашего сына туда не отправлял").
> Казалось бы, одна история, один сюжет и один герой, но то, КАК показали историю в разных странах, думаю, хорошо отразит менталитет их жителей.
Вообще-то разница в том, что диснеевская версия - вольная фантазия на тему исходного текста с адаптацией оного для малолетних дебилов, а советская - высококачественная экранизация, сделанная с уважением к исходнику и рассчитанная на зрителей, способных думать.
> Остается не понятным, почему тогда в результате американские граждане готовы без раздумий воевать по всему миру,если это отвечает интересам американского государства, а у многих позднесоветских граждан было взращено миролюбие и убеждение "лишь бы не было войны" и "воевать - это очень плохо" (см. афганскую истерию в стиле "цинковые мальчики" и "я вашего сына туда не отправлял").
И там, и тут был один и тот же процесс - инфантилизации, который привел к разным плодам по обе стороны океана.
С одной стороны, детки богатых советских родителей (режиссеров и прочей "илиты", далёкой от народа), ведущие иную жизнь, чем цепляющееся за жизнь послевоенное поколение - внесли свою лепту в развал страны.
С другой стороны - инфантильные, взращенные на комиксах американцы, привыкшие безотчетно верить в верность пути своего агрессивного, человеконенавистнического строя.
Так что наш Маугли - он скорее "вопреки" (не все же от мультиков зависит), а вот их - он, как раз, составной элемент их мировоззрения =)
Советский Маугли - мужик и герой а не наркозависимый рукопожатный толераст, американского разлива. И вообще, я подозреваю, что наш Маугли на самом деле был укром.
> На протяжении всей серии Маугли никого не убил с целью сожрать.
Ну, как бы, охота красной нитью проходила сквозь весь мультик. Ессно, детям показывать то, как оленя разрывает волчья стая ещё рановато, но сам принцип того, что эта стая живёт за счёт охоты, а не танцев, показан ясно.
> Остается не понятным, почему тогда в результате американские граждане готовы без раздумий воевать по всему миру,если это отвечает интересам американского государства, а у многих позднесоветских граждан было взращено миролюбие и убеждение "лишь бы не было войны",
Потому что наши сограждане видели жизнь на экране как она есть.
А их граждане видели слащавую сказку и просто не знают, в массе, что такое война.
Больше всего американцы поглумились над Каа. Мудрый удав в американской версии - подлый, хитрый и трусливый червяк, который хочет слопать Маугли. Классическая, такая, диснеевская змеюка.
> > А еще в американской версии (да и вообще в англоязычной) Багира - мужик.
>
> В своё время пережил культурынй шок.
>
> Только это не в "версии", это в оригинале, у Киплинга, так.
сдаётся, что это европейская традиция вообще. у немцев тоже - пантер - он.
Интересно также, что в советской версии принципов индивидуализма - "Каждый сам за себя!"- неуклонно придерживаются лишь шакал Табаки и Шер-Хан. Остальной народ (исключая крикливых бессмысленных бандерлогов) - практически коммунисты.)
> > Только это не в "версии", это в оригинале, у Киплинга, так.
>
> Ну, я это и имел в виду.
Это отечественные переводчики не справились. По русски черный леопард зовется пантерой, а пантера очевидно женского полу. Вот и присобачили зачем-то линию материнской опеки со стороны сурового джигита по имени Багир.
З.Ы, Кстати, что-то до меня только сейчас дошло, что серия с нашествием рыжих собак - неприкрытая аллюзия на вторую мировую войну. Табаки этот, гнида мерзкая, вообще с натуры писан.
> Это отечественные переводчики не справились. По русски черный леопард зовется пантерой, а пантера очевидно женского полу. Вот и присобачили зачем-то линию материнской опеки со стороны сурового джигита по имени Багир.
Зато в мультфильме это вылилось в потрясающую озвучку Багиры Людмилой Касаткиной. Против такого побочного эффекта трудностей перевода ничего не имею.
> Зато в мультфильме это вылилось в потрясающую озвучку Багиры Людмилой Касаткиной. Против такого побочного эффекта трудностей перевода ничего не имею.
А еще в шедевральную сцену, в той же серии про нашествие рыжих собак, когда она котят защищает.
В пизду вашего Уасю с его песенками в одной тональности. К народу он имеет такое же отношение, как Киркоров к ядерной физике. Полгода назад работал с ним по звуку в одном пафосном ресторане на увеселении контингента, который он яростно обличает в большинстве своих песенок. Так вот райдер у него был - дохуя "народный", спасибо, что без золотой ударки обошлось. И со стороны манагера его выебонов тоже наслушался. В кабаке. Звёзды, хуле там. После всего этого, сидя за пультом, я натурально рыдал от качества и разнообразия материала, не смотри что Уася - выпускник ростовской консы. О народе этот, гхм, исполнитель, слышал только из уютненьких жэжэшечек и твиттера. До сих пор, кстати, загадка - что в таком говне делает отличный во всех отношениях ударник Саша Зингер... Недавно, кстати, всплыл коллега Уаси - Noize MC с ещё более пафосным райдером (тоже борец против олигархов, my ass). Несмотря на доходность мероприятия было принято волевое решение - нахуй это счастье.
> Зато в мультфильме это вылилось в потрясающую озвучку Багиры Людмилой Касаткиной. Против такого побочного эффекта трудностей перевода ничего не имею.
[censored] > Самый курьезный пример - Багира из “Книги Джунглей” Киплинга. Новеллы о Маугли в переводе Н. Дарузес были в свое время извлечены из сборника и публиковались отдельным циклом как “Книга о Маугли”. Такое редакторское решение может быть спорным, но в качестве адаптации для детей оно имеет право на существование (хотя “Книга Джунглей” в целом тоже писалась Киплингом если не для детей, то для юношества - не случайно туда не вошел рассказ о женитьбе Маугли, упоминаемый в одной из новелл “Книги Джунглей” как “рассказ для больших”). Гораздо более непродуманным решением стала замена пола Багиры, который в оригинале, увы, самец. О чем подавляющее большинство россиян, которым так полюбился этот персонаж, не подозревают.
...
> Но даже трансформации, которым подвергся текст Киплинга, можно счесть “погрешностью в пределах нормы” по сравнению с тем, что произошло с образом Багиры в русской массовой культуре - в особенности после того, как в [мультфильме пантера приобрела вызывающую женственность, заговорив томным контральто и кокетливо потягиваясь чуть ли не при каждой реплике]. В сознании россиян Багира является эталоном женственной сексуальности. Запрос в Яндексе на слово “Багира” дал около миллиона ссылок, поэтому пришлось ограничиться просмотром первых тридцати. Среди этих тридцати (без учета повторяющихся ссылок): три салона красоты, две студии танца живота, один магазин, торгующий костюмами для танца живота, один салон эротического массажа и одно использование в качестве женского ника в Интернете. [Киплинг бы удивился.]
> Больше всего американцы поглумились над Каа. Мудрый удав в американской версии - подлый, хитрый и трусливый червяк, который хочет слопать Маугли. Классическая, такая, диснеевская змеюка.
Вот подлюки. Хорошо, что я их версию не смотрел, только отрывки.
Джунгли. Жаркий полдень. Сидят на ветке дерева Каа и Маугли. Каа дремлет, а Маугли скучно.
Маугли поднимает голову, и видит наверху, среди ветвей висит банан.
-Мудрый Каа!
-Шшштооо?
-Видишь тот банан?
-Дааа.
-А вот как ты думаешь, сильный Балу его достанет?
-Неет, Маааугли, Балууу его не достааанет, -отвечает Каа и закрывает глаза, силясь заснуть.
Маугли посидел ещё немного, покрутился на ветке пропеллером, и опять толкает локтем уже задремавшего Каа.
-Мудрый Каа!
-Шшштооо?
-А ловкая Багира этот банан достанет?
-Неет, Маааугли, и Багииира его не достааанет, -Каа переворачивается на другой бок, зевает и погружается в дрёму.
Маугли посидел ещё какое-то время, подрыгал ногами, поймал муху, послушал как она жужжит, проглотил, и снова лягает ногой Каа.
-Да хорош тебе дрыхнуть, Каа! Вот ты мне ответь! А я? Я этот банан достану?
-Достааанешь, Маугли, достааанешь... Ты, сука, кого угодно достанешь...
И ещё. Совсем короткий.
Прибегают в логово Каа запыхавшиеся Балу и Багира.
-Мудрый Каа!!!
-Шшштооо?
-Проклятые бандерлоги!!! Они на тебя обзывались!!!
-Кааак?
-Они называли тебя болотной жабой! И ещё червяком! Земляным червяком!
-Бляяя...
> Остается не понятным, почему тогда в результате американские граждане готовы без раздумий воевать по всему миру,если это отвечает интересам американского государства, а у многих позднесоветских граждан было взращено миролюбие и убеждение "лишь бы не было войны", "воевать - это очень плохо",
Потому что войну ВСЕГДА организовывает государство. А обыватели ВСЕГДА войны не хотят, и готовы воевать только если их призовут, организуют, построят, обучат, вооружат, дадут паек и скажут - куда маршировать.
Американское государство готово это делать (хотя и у них лажи случаются - вспомни Вьетнам), а постсоветские - нет.