Меня тоже и хорошо, что уберёг.
Но вообще-то есть сборник такой "Русские затейные сказки". Эта как раз оттуда, остальные - примерно такие же. И явно не для детей.
> Видать, СССР уберег меня от такого изложения сказок.
Есть существенная разница между русскими сказками и их изложением для современных детей. Как с точки зрения сюжетов, так и с точки зрения лексики. Кстати и во времена СССР были подобные сборники, вот только хватало ума не продавать из в разделе детская книга или выдавать в детской библиотеке.
> Видать, СССР уберег меня от такого изложения сказок. Поясни, чего в этом сборнике правильного ? Кто его и кому читать должен?
Это обычные русские народные сказки, только не для детей, что-то вроде крестьянских анеклотов. Анекдоты некоторые тоже детям рассказывать не рекомендуется. Я эту сказку читал в сборнике Афанасьева.
Древнегреческие (и не только) мифы, кстати, тоже детям читать без предварительной адаптации детям крайне не рекомендуется, я уж не говорю о древнегреческих комедиях.
> ггг, они б еще Баркова в школе выдали. Ну и у Пушкина тоже было, всякое...
Я в школе делал доклад по Пушкину. Как раз по таким его произведениям. Ну и рассказ Довлатова "Виноград" входил в хрестоматию, а Ерофеева "Мать" (это про инцест, реально шокирует, у автора не всё хорошо с башкой, так его весь и не прочитал, выкинул).
> Я в школе делал доклад по Пушкину. Как раз по таким его произведениям. Ну и рассказ Довлатова "Виноград" входил в хрестоматию, а Ерофеева "Мать" (это про инцест, реально шокирует, у автора не всё хорошо с башкой, так его весь и не прочитал, выкинул).
>
> Кто хочет, может почитать.
Я все прочитал, у меня всегда шизики вызывали любопытство.
> Я все прочитал, у меня всегда шизики вызывали любопытство.
Я человек в этом плане крайне брезгливый. Но Пушкин писал скорее скажем так большек про эротику, откровенной порнухи у него я не видел. Сейчас много порнушных произведений, копирующих его слог и ему приписываемых, точно так же, как и Маяковскому.
> Я человек в этом плане крайне брезгливый. Но Пушкин писал скорее скажем так большек про эротику, откровенной порнухи у него я не видел. Сейчас много порнушных произведений, копирующих его слог и ему приписываемых, точно так же, как и Маяковскому.
Ну есть мнение, что и под псевдонимом того же Баркова тоже Пушкин писал - даже труд читал, на основании слов паразитов исследование было.
В основном пушкинское "уж" их объединяет.
> Древнегреческие (и не только) мифы, кстати, тоже детям читать без предварительной адаптации детям крайне не рекомендуется, я уж не говорю о древнегреческих комедиях.
Аристофан - это сплошное [RRR]! Но при этом остается актуальным по сей день.
Вспомнил где слышал байку о зайце, лисе и берёзках!
Внезапно фильм "Александр Невский"! Её рассказывал дядька-кузнец (тот который "коротка кольчужка").
Это сборник "Заветные сказки под редакцией Афанасьева" у меня есть тоже выпуска 1992г. Переплет зелёный и том один.
Детям надо смотреть что даешь читать.
Я так полагаю, что сказки были написаны по заказу европейского толерантного гражданского общества.
Ну, в том же ряду, что и сказки про какашку, двух пап в семье, жирафов-геев и т.п.
Сказка "Лиса и заяц" (именно в таком виде, разве что с "ятями" и "ерами") впервые была издана в сборнике "Русские заветные сказки" (под редакцией Афанасьева) в 1872 году. Правда, в России это издание не пропустила цензура - поэтому Афанасьев передал материалы за границу и книга вышла в Женеве.
Так что это, скорее, "Культурное наследие 70-х годов XIX века" :)
А сам десятитомник (из печати вышло пять первых томов) "Русские народные сказки" под редакцией Ю.Круглова - вполне солидное издание. Составитель в предисловии прямо предупреждает:
"Хотелось бы поэтому в заключение предупредить о некоторых типичных заблуждениях читателей. К сожалению, многие из нас воспринимают сказки только как детское чтение. Разумеется, многие сказки, по выбору взрослых, можно читать и детям (а лучше — рассказывать), но в большинстве своем это достаточно трудные для детского восприятия произведения — как в социально-философском, так и в бытовом отношении. Особенно это касается социально-бытовых сказок. Кроме того, в сказках встречается иногда «крепкое словцо», есть оценки не для детского воображения..."
Так что стучать по башке нужно ленивым библиотекарям, не знающим, что они выдают детям.
Вопрос камрадам, а что в библиотеках книгами торгуют? Или это только в Еврейской АО?