linorius.livejournal.com юрист и академик Анатолий Кони вспоминает о своем общении с Николаем Вторым и его супругой.
истинно говорю вам, все это подлог кровавых большевиков и лично германского ставленника Ленина!
"c'est un lâche, et un lâcheur" - lâcheur это не трус, а тот, кто оставляет друзей в беде. А lâche это именно трус (а не трусость). Хотя оба слова однокоренные. Тут именно игра однокоренных слов с разным смыслом - и оба применимы к Ник. 2-му.
"faits et gestes" - это не "проделки", а всё множество поступков и действий человека. Примерно как "doings" на английском. Слово "проделка" имеет отрицательный подтекст, которого в оригинале и близко нет.
Очень познавательно, спасибо.
И сходства с [М] прямо таки есть. Вот только интересно, как же такие инфантильные, зацикленные на себе и ограниченные личности попадают к власти?
Мне пришлось его видеть и в тяжкие минуты первой революции в Александровском дворце, вокруг которого веяло отчужденностью и тревогой. После нескольких ласковых вопросов мне о состоянии моего здоровья ввиду предстоящей мне лечебной поездки за границу я попытался заговорить о задачах будущей деятельности Государственного совета и о том, что все успокоится, если только правительство нелицемерно исполнит обещание, данное государем в Манифесте 17 октября и в речи при открытии I Думы. На этот раз тусклый взгляд непроницаемых глаз сопроводил не прямой ответ: «Да! Это (конечно, подразумевалась смута) везде было. Все государства через это прошли: и Англия, и Франция...» Я едва удержался, чтобы не сказать: «Но ведь там вашему величеству отрубили голову!» С тех пор прошло 13 лет, и ни одно из обещаний, данных торжественно, не было осуществлено прямодушно и без задней мысли. И, в сущности, в переносном смысле, глава монарха скатилась на плаху бездействия, безвластия и бесправия.
> Вот только интересно, как же такие инфантильные, зацикленные на себе и ограниченные личности попадают к власти?
Есть мнение, что монархов (ну и правителей/элиту вообще) надо выращивать в соответствующей среде. Иначе они тряпками вырастают. А через несколько поколений вырождаются вообще нахрен.
Поэтому-то Англия со своей системой учебных заведений (которые были похуже некоторых тюрьм) так долго продержалась.
Мое представление о духе царствования Николая II (кстати, кровавого) составлено по книжке Пикуля "Нечистая сила". Я понимаю, что это художественная литература, и что как историческая она не очень. Но все равно не оставляют меня сомнения, когда я слышу слова "Великомученик" (это про Николая-то!), "Святой старец Григорий Распутин" (больше уж "святой черт подходит"). И "Камарилья" как термин все-таки окрашен в негативные тона.
Николай Александрович Романов приложил недюжинные усилия, чтобы бесславно закончить жизнь свою и своей семьи в Ипатьевском доме. Это бы упорство, да в мирных целях!
> "Великомученик" (это про Николая-то!), "Святой старец Григорий Распутин"
Это сектанты-царебожники (есть такая ересь в недрах РПЦ) именуют Николая II "Царем-Искупителем", т.е. чуть ли не к Христу его приравнивают. Ну и Распутина они святым почитают.
Православные же почитают императора Николая не великомучеником, а страстотерпцем.
> Страстоте́рпец — так называются в Православной Церкви вообще все христианские мученики, которые претерпели страдания (страсть, греч. πάθος, πάθημα, лат. passio) во имя Иисуса Христа. Но преимущественно же это наименование относится к тем святым, которые приняли мученическую кончину не за христианскую веру, в отличие от мучеников и великомучеников, возможно даже от своих близких и единоверцев — в силу их злобы, корыстолюбия, коварства, заговора. Соответственно, в данном случае подчёркивается особый характер их подвига — беззлобие, что является одними из заповедей Иисуса Христа. Так, в частности, нередко именуются святые мученики Борис и Глеб, святой Димитрий Угличский, преподобный Дула, живший в V веке. В 2000 году последний российский император Николай II и его семья, расстрелянные по решению Уральского Совета в 1918 году, были канонизированы в лике страстотерпцев.
"c'est un lâche, et un lâcheur" - lâcheur это не трус, а тот, кто оставляет друзей в беде. А lâche это именно трус (а не трусость). Хотя оба слова однокоренные. Тут именно игра однокоренных слов с разным смыслом - и оба применимы к Ник. 2-му.
"faits et gestes" - это не "проделки", а всё множество поступков и действий человека. Примерно как "doings" на английском. Слово "проделка" имеет отрицательный подтекст, которого в оригинале и близко нет.
Плюс при разпознавании текста вкрались ошибки.